| ProfileSarasvati hieroglyphsPhotosBlogLists | Help |
|
Sarasvati hieroglyphsDecipherment of Sarasvati (so called Indus) inscriptions June 28 Hieroglyphs of mleccha
Sitting postures on Sarasvati civilization artefactsThe language evolution is indigenous from proto-vedic times on the banks of River Sarasvati (Mleccha, Bha_s.a_, Prakrits, Des’i, Chandas), Rivers Tapati and Narmada (close to Bhimbhetka caves and Nahali language-speakers), along the Indian Ocean Rim (Tamil, Austric or Austro-asiatic) and River Ganga (Munda) Glyph: kamad.ha, kamat.ha, kamad.haka, kamad.haga, kamad.haya = a type of penance (Pkt.lex.) Buffalo's horns. Gumla, NW Frontier province. After Sankalia 1974: 354, fig. 88: b (=b), c (=c) Buffaloes sitting with legs bent in yogic a_sana. Susa Cc-Da, ca. 3000-2750 BC, proto-Elamite seals: (a-c) After Amiet 1972: pl. 25, no. 1017 (=a); and Amiet 1980a: pl. 38, nos. 581-2 (b-c)
Glyph: kamad.ha, kamat.ha, kamad.haka, kamad.haga, kamad.haya = a type of penance (Pkt.lex.) kamat.amu, kammat.amu = a portable furnace for melting precious metals; kammat.i_d.u = a goldsmith, a silversmith (Te.lex.) ka~pr.aut., kapr.aut. jeweller's crucible made of rags and clay (Bi.); kapr.aut.i_ wrapping in cloth with wet clay for firing chemicals or drugs, mud cement (H.)[cf. modern compounds: kapar.mit.t.i_ wrapping in cloth and clay (H.); kapad.lep id. (H.)](CDIAL 2874). kapar-mat.t.i clay and cowdung smeared on a crucible (N.)(CDIAL 2871). kampat.t.tam coinage, coin (Ta.); kammat.t.am, kammit.t.am coinage, mint (Ma.); kammat.i a coiner (Ka.)(DEDR 1236) kammat.a = coinage, mint (Ka.M.) kampat.t.a-k-ku_t.am mint; kampat.t.a-k-ka_ran- coiner; kampat.t.a- mul.ai die, coining stamp (Ta.lex.) An archer is kamadha; a person sitting in a yogic posture is kamadha (Pali) The rebus is: kammata = portable gold furnace (Telugu). The meaning conveyed by penance itself can be composed as a glyph: a person seated in a yogic posture. kamad.ha, kamat.ha = a type of penance (Pkt.). This word can also be imaged like a ficus leaf,: kamat.ha (Skt.) or a bat, kabat.a (Ka.) This sound of this word evokes meanings related to tools of trade of a professional artisan : kamat.a = a portable furnace for melting precious metals (Te.) kamat.ha_yo = a learned carpenter or mason, working on scientific principles (G.) kammat.i_d.u = a goldsmith, a silversmith (Te.) kampat.t.am = mint (Ta.) Rebus substantive: samanom = an obsolete name for gold (Santali) hom = pom, hem = gold; hombat.t.al = a golden cup; hombara.ni = a gold jar or vase; hombar-e = go gild; hombesavu = gold soldering (Ka.) hem = a medicinal garden plant with yellow heads of flowers, spilanthes semella (Ka.) hon, honnu = gold (Ka.) honnu = gold, an old gold coin; honnittad.i = a kind of brass which has the appearance of gold (Te.) somn.a = gold (Pkt.); son.n.a = golden (Pali); suvarn.a = of bright colour, golden (RV); gold (AV); sovnakay, so_nakai, somnakay = gold (Gypsy)(CDIAL 13519) soni = jeweller (Bi.)(CDIAL 13623). m1181A A sinuous tree with short leaves. Terracotta tablet. Harappa H95-2523 (After Fig. 6.3 in JM Kenoyer, 1998]. Nausharo. Jar with three papal leaves. Period 1D, 2600 – 2550 BCE [After Samzun, 1992, Fig. 29.4, no.2; cf. Fig. 6.4 in JM Kenoyer, 1998] Harappa. Two tablets. Seated figure or deity with reed house or shrine at one side. Left: H95-2524; Right: H95-2487. Harappa. Planoconvex molded tablet found on Mound ET. A. Reverse. a female deity battling two tigers and standing above an elephant and below a six-spoked wheel; b. Obverse. A person spearing with a barbed spear a buffalo in front of a seated horned deity wearing bangles and with a plumed headdress. The person presses his foot down the buffalo’s head. An alligator with a narrow snout is on the top register. “We have found two other broken tablets at Harappa that appear to have been made from the same mold that was used to create the scene of a deity battling two tigers and standing above an elephant. One was found in a room located on the southern slope of Mount ET in 1996 and another example comes from excavations on Mound F in the 1930s. However, the flat obverse of both of these broken tablets does not show the spearing of a buffalo, rather it depicts the more well-known scene showing a tiger looking back over its shoulder at a person sitting on the branch of a tree. Several other flat or twisted rectangular terracotta tablets found at Harappa combine these two narrative scenes of a figure strangling two tigers on one side of a tablet, and the tiger looking back over its shoulder at a figure in a tree on the other side.” [JM Kenoyer, 1998, p. 115].
Harappa. A series of small tablets. A. man fighting a short-horned bull; a small plant with six branches; b. seated figure in yogic posture with arms resting on knees; both arms covered with bangles; traces of a horned headdress and long hair are visible on some impressions; a second individual, also with long hair and wearing bangles, sits on a short stool; ; c. standing deity with horned headdress with a curved branch with three projecting leaves; bangles visible on both arms; d. inscription with six signs; the first sign appears to be some form of an animal; the last shows a person. Glyph: saman.a = ascetic (Pali.Pkt.); s’raman.a, s.aman.a (KharI.); s’raman.a = ascetic, religious mendicant (S’Br.)(CDIAL 12683). Root: s’ram = weary (Skt.); s’rama = labour (RV)(CDIAL 12682). Thus, s’raman.a can be semant. interpreted as a worker, a labourer. In the context of samanom ‘gold’ (Santali), s’raman.a may be elaborated as a goldsmith. Such an artisan can be represented glyptically by an ascetic, or a yogi in penance (as a horned person seated on a platform). Elephant (ibha) Tiger (kol) Ibex, pair (ul.e, bar.ea) Antelope (ranku) Hayrick, pair (kundavum, bar.ea) Buffalo (kad.a) Rhino (kag) M304A broken seal Fragmentary horn seen on pedestal Restored glyph (Huntington) cu_l.a ‘tiger’s mane’ cu_d.a ‘bracelets’ krammara ‘look back’ Rebus: kamar ‘smith’ http://huntingtonarchive.osu.edu/Projects/Iconographic%20Discussions/harrapan%20seals/Harappan%
Slide 207 Tablet with inscription. Twisted terra cotta tablet (H2000-4441/2102-464) with a mold-made inscription and narrative motif from the Trench 54 area. In the center is the depiction of what is possibly a deity with a horned headdress in so-called yogic position seated on a stool under an arch. gumat.a, gumut.a, gumuri, gummat.a, gummut.a a copula or dome (Ka.); ghumat.a (M.); gummat.a, gummad a dome; a paper lantern; a fire-baloon (H.Te.); kummat.t.a arch, vault, arched roof, pinnacle of a pagoda; globe, lantern made of paper (Ta.)(Ka.lex.); gummaṭ m. ‘dome’ (P.) CDIAL 4217 Other glyphs (glyphemes): gúlma— m. ‘clump of trees’ VS., gumba— m. ‘cluster, thicket’ (Pali); gumma— m.n. ‘thicket’ (Pkt.); S. gūmbaṭu m. ‘bullock's hump’; gumbaṭ m., gummaṭ f. ‘bullock's hump’ (L.) CDIAL 4217 rebus: kumpat.i = ban:gala = an:ga_ra s’akat.i_ = a chafing dish, a portable stove, a goldsmith’s portable furnace (Te.lex.) kumpiṭu-caṭṭi chafing-dish, port- able furnace, potsherd in which fire is kept by goldsmiths; kumutam oven, stove; kummaṭṭi chafing-dish (Ta.). kuppaḍige, kuppaṭe, kum- paṭe, kummaṭa, kummaṭe id. (Ka.) kumpaṭi id. (Te.) DEDR 1751. kummu smouldering ashes (Te.); kumpōḍ smoke.(Go) DEDR 1752. ko_lemmu = the backbone (Te. Lex.) kolmo ‘rice plant’ (Santali) Kharia <kolom> (D``^sheaf''. #17211. Thus, the glyphs of either a kneeling adorant (emphasizing the backbone) or a rice plant ligatured to the headdress of a person, is connoted by the phoneme: ko_lemmu or kolmo. Both glyphs are hieroglyphs. Rebus: konimi = black- smith; Gowda); kolimi =a furnace; kolimi-titti =bellows used for a furnace (Te.lex.) kolime= furnace (Ka. kolime, kolume, kulame, kulime, kulume, kulme fire-pit, furnace (Ka. kolimi furnace (Te. pit (Te. kolame a very deep pit (Tu.). Why does the figure at the bottom of the table (often called the ‘kneeling adorant’ in corpuses) connote the backbone?
Wearing uttariyam, right-shoulder bare Slide 46 (Harappa.com). Male (front).
Terracotta toy, Mohenjodaro. Thanks to Mayuresh Kelkar for the following note:
http://tinyurl.com/yok39h Terracotta toys show yogic asanas: 1-4, from Harappa; 5-6, from Mohenjo-daro. The Indus Valley Origin of a Yoga Practice byYan Y. Dhyansky Artibus Asiae, Vol. 48, No. 1/2 (1987), pp. 89-108 doi:10.2307/3249853
S. Kalyanaraman 27 June 2007 Mlecchita Vikalpa (2)
Signboard on the North Gate leading to the walled Dholavira. Courtesy ASI.
erako molten cast (Tu.lex.) agasa_le, agasa_li, agasa_lava_d.u = a goldsmith (Te.lex.) Tin could have come from Meluhha (Sarasvati Civilization area) The discovery of two pure tin ingots in a ship-wreck near Haifa has produced two “Rosetta”stones to decode the “Indus script”. The epigraphs on the tin ingots have been deciphered as related to ranku “antelope”, “liquid measure”; read rebus: ranku 'tin'. As J.D. Muhly noted, the emergence of Bronze Age trade and writing system may be two related initiatives which started approximately in the Third Millennium B.C. It is surmised that the maritime-trade links between Ugarit and Meluhha might have extended from Crete to Haifa. Linking archaeology and philology is a challenging task. What language could the writings on Haifa tin ingots be? The breakthrough invention of alloying may have orthographic parallels of ligatured signs and ligatured pictorial motifs (such as a bovine body with multiple animal heads, combination of animal heads, combination of lathe and furnace on a standard device, ligaturing on a heifer, damr.a -- unicorn -- with one curved horn, pannier, kammarsala). A ligature of a tiger's face to the upper body of a woman is also presented in the round. The Sumerian myth Enki and the World Order has Enki exclaiming: 'Let the magilum-boats of Melukkha transport gold and silver for exchange!' Enki and Ninkhursag (lines 1-9, Tr. by B. Alster) has references to the products of Melukkha: 'The land Tukrish shall transport gold from Kharali, lapis lazuli, and bright...to you. The land Melukkha shall bring carnelian, desirable and precious, sissoo-wood from Magan, excellent mangroves, on bigships! The land Markhashi will (bring) precious stones, dus'ia-stones, (to hand) on the breast, mighty, diorite-stones, u-stones, s'umin-stones to you!' urseal6 Cylinder seal; BM 122947; U. 16220 (cut down into Ur III mausolea from Larsa level; U. 16220), enstatite; Legrain, 1951, No. 632; Collon, 1987, Fig. 611.Humped bull stands before a plant, feeding from a round manger or a bundle of fodder (or, probably, a cactus); behind the bull is a scorpion and two snakes; above the whole a human figure, placed horizontally, with fantastically long arms and legs, and rays about his head. t.agara = taberna montana (Skt.) takaram tin, white lead, metal sheet, coated with tin (Ta.); tin, tinned iron plate (Ma.); tagarm tin (Ko.); tagara, tamara, tavara id. (Ka.) tamaru, tamara, tavara id. (Ta.): tagaramu, tamaramu, tavaramu id. (Te.); t.agromi tin metal, alloy (Kuwi); tamara id. (Skt.)(DEDR 3001). trapu tin (AV.); tipu (Pali); tau, taua lead (Pkt.); tu~_ tin (P.); t.au zinc, pewter (Or.); taru_aum lead (OG.); tarvu~ (G.); tumba lead (Si.)(CDIAL 5992). ran:ga, ran: pewter is an alloy of tin, lead and antimony (an~jana) (Santali).
ran:ga ron:ga, ran:ga con:ga = thorny, spikey, armed with thorns; edel dare ran:ga con:ga dareka = this cotton tree grows with spikes on it (Santali) [Note the thorns on the round object in front of the bull on the Ur cylinder seal impression – U 16220] adaru d.angra ‘zebu bull’ (Santali); rebus: aduru ‘native metal’ (Ka.); aduru = gan.iyinda tegadu karagade iruva aduru = ore taken from the mine and not subjected to melting in a furnace (Ka. Siddha_nti Subrahman.ya’ S’astri’s new interpretation of the Amarakos’a, Bangalore, Vicaradarpana Press, 1872, p. 330); adar = fine sand (Ta.); adaru = a sparkle (Te.); ayir – iron dust, any ore (Ma.) d.hangar ‘smith’ (H.) bali = iron stone sand (Santali) bal = to bore a hole, or to puncture, with a red ho iron (Santali) [Note: the dotted circle may denote rebusError! Bookmark not defined.: bali ‘iron stone sand’.] Two tin ingots with Sarasvati epigraphs
This pictograph clearly refers to an antelope as depicted on the Mohenjodaro copper plate inscription: (m-516b shown). Sign 182 is a stylized glyph denoting a ram or antelope: tagar (Skt.); rebus: takaram ‘tin’ (Ta.) da~_t.u = cross over; da.t.- (da.t.-t-) to cross (Kol.); da_t.isu – to cause to pass over (Ka.); da.t.- (da.t.y-) to cross (mark, stream, mountain, road)(Ko.); ta_t.t.uka to get over or through (Ma.); ta_n.t.u = to cross, surpass (Ta.)(DEDR 3158).
[Let us refer to these signs as, 'antelope' and X] [Let us refer to these signs as, X and 'mould' or ‘liquid measure’]. Liquid measure: ran:ku; rebus: ran:ku = tin; rebus: ran:ku = antelope. Thus both liquid measure glyph and antelope glyphs are graphonyms (graphically denoting the same rebus substantive: ran:ku, ‘tin’. X glyph which is common to epigraphs on both the tin ingots may refer to an ‘ingot’ or a dha_tu ‘mineral’. upadha_tu an inferior metal, a semi-metal: svarn.am ma_ks.ikam ta_rama_ks.ikam tustham ka_syam rati sindu_ram s'ila_jatu (Skt.)(Skt.lex.) siddha-rasa quick-silver (Ka.lex.) siddha-dha_tu quick-silver (Skt.); ore (as gold) (Ka.lex.) cittam < kit.t.a iron dross (Ta.lex.) siddha-patra hemp-leaves for smoking etc. (Ka.lex.) dha_tu strength, courage (Ka.); dha_tu-ged.u strength to be impaired or be gone; to become deprived of strength or courage (Ka.); dha_tunas.t.a loss of strength (Ka.)(Ka.lex.) The semant. ‘strength’ points to the dha_tu being tin since the addition of tin as an alloy strengthened copper. sapta-dha_tu, tridha_tu ‘seven/three elements’ are recurrently occurring compound lexemes in R.gveda. In RV 6.044.23 the term used is: tridha_tu divi rocanes.u = ‘three-fold amr.tam hidden in heaven’ is the metaphor; and in RV 8.044.12 the term is: tridha_tuna_ s’arman.a_. takar sheep, ram, goat (Ta.); tagar ram (Ka.); tagaru (Tu.); tagaramu, tagaru (Te.); tagar (M.)(DEDR 3000).
c-023 Seal. Double-axe + other arms and armour mer.ed, me~r.ed iron; enga mer.ed soft iron; sand.i mer.ed hard iron; ispa_t mer.ed steel; dul mer.ed cast iron; i mer.ed rusty iron, also the iron of which weights are cast; bicamer.ed iron extracted from stone ore; balimer.ed iron extracted from sand ore; mer.ed-bica = iron stone ore, in contrast to bali-bica, iron sand ore (Mu.lex.) mer.go, mer.ho = adj. rimless (vessels); mi_r.u_ adj. Brimless, rimless (vessels having no outstanding lip); mi_r.u_ bat.ite han.d.i emok do ban: jutoka = it will not do to serve beer with a rimless brass cup (it will not run out properly); mi_r.u_ celan: = a brimless earthenware vessel; me_r. = border, edge (H.) (Santal.lex. Bodding) mi_d.u~ = having rims turned over (G.)(CDIAL 10120).
ra~_go buffalo bull (Ku.N.)(CDIAL 10559). ra~_kat. big and boorish (M.)(CDIAL 10538). cf. ran:ka slow, dull (Skt.)(CDIAL 10538 Glyphs showing mating scenes
r-an:ku, ran:ku = fornication, adultery (Te.lex.) A bullmating with a cow. Seal impression (BM 123059). From an antique dealer in Shown together with scorpions, the reading may refer to a smelting furnace used for iron or native metal: bica ‘scorpion’ (Assamese); bica = stone ore containing iron (Mu.) [Sand containing iron ore is has a distinct lexeme: bali (Mu.); rebus: bali ‘bull’ (Skt.)] bali_varda = a bull (Skt.lex.) bel [Hem. Des. ba-i-li_ fr. Skt.] a bull; a bullock; an ox (G.lex.)
kut.hi, kut.i (Or.; Sad. kot.hi) (1) the smelting furnace of the blacksmith; kut.ire bica duljad.ko talkena, they were feeding the furnace with ore; (2) the name of e_kut.i has been given to the fire which, in shellac factories, warms the water bath for softening the lac so that it can be spread into sheets; to make a smelting furnace; kut.hi-o of a smelting furnace, to be made; the smelting furnace of the blacksmith is made of mud, cone-shaped, 2’ 6” dia. At the base and 1’ 6” at the top. The hole in the centre, into which the mixture of charcoal and iron ore is poured, is about 6” to 7” in dia. At the base it has two holes, a smaller one into which the nozzle of the bellow is inserted, as seen in fig. 1, and a larger one on the opposite side through which the molten iron flows out into a cavity (Mundari.lex.) kut.hi = pubes. kola ‘foetus’ [Glyph of a foetus emerging from pudendum muliebre on a Harappa tablet.] kut.hi = the pubes (lower down than pan.d.e) (Santali.lex.) kut.hi = the womb, the female sexual organ; sorrege kut.hi menaktaea, tale tale gidrakoa lit. her womb is near, she gets children continually (H. kot.hi_, the womb) (Santali.lex.Bodding) Language and culture as intertwined, continuing legaciesThe legacy of Bharatiya language community is consistent with the other cultural facets of legacy of Bharatam Janam (Bharatiya language community).
This legacy is evidenced by the legacy of mlecchita vikalpa as a writing system, thus enabling the decoding of Sarasvati hieroglyphs or decipherment of the Indus Script. (This note is based on: S. Kalyanaraman, 1982, Indian Lexicon, available on the internet at http://www.hindunet.org/saraswati; Kalyanaraman, S., 1988, Indus Script: A bibliography, Manila; S. Kalyanaraman, 2004, Sarasvati, an encyclopaedic work in 7 volumes: Sarasvati: Civilization; Sarasvati: R.gveda; Sarasvati: River; Sarasvati: Bharati; Sarasvati: Technology; Sarasvati: Language ; Sarasvati: Epigraphs, Bangalore, Babasaheb (Umakanta Keshav) Apte Smarak Samiti; S. Kalyanaraman, 2006, Bharatiya Languages -- History and Formation of Jaati-bhaasha -- Mlecchita Vikalpa – Sarasvati hieroglyphs (Decipherment of Indus Script), Bangalore. Babasaheb (Umakanta Keshav) Apte Smaraka Samiti which includes Protovedic Continuity Theory of Bharatiya Languages http://protovedic.blogspot.com and a comprehensive corpus of inscriptions of Sarasvati civilization – Indus Script). Cf. S. Kalyanaraman, 2006, Bronze age trade and writing system of Meluhha (Mleccha) evidenced by tin ingots from the near vicinity of Haifa, presented in: Bronze Age Trade Workshop in Fifth International Conference on Archaeology of Ancient Near East, April 2006 http://jitnasa.india-forum.com/Docs/icaane_workshop.pdf) S. Kalyanaraman, Ph.D.,Sarasvati Research Centre, Akhila Bharatiya Itihasa Sankalana Yojana, Chennai 600015 kalyan97@gmail.com 27 June 2007 Mlecchita Vikalpa (1)
Sarasvati (mleccha) hieroglyphs (Indus Script) AbstractAbout 4000 epigraphs have been discovered as related to the Saravati-Sindhu (Harappa) Civilization. About 2000 archaeological sites (that is, 80% of the total number of 2600 sites) are found on the banks of River Sarasvati (Ghaggar). Epigraphs have been discovered only on 42 sites. The epigraphs use pictorial signs and pictorial motifs. Treating these as pictorial writing, the glyphs are read as hieroglyphs. Because the majority of the civilization sites are on the Sarasvati River basin, Indus Script epigraphs are referred to as Sarasvati hieroglyphs. These are read as the repertoire of mints, smithy and metalsmiths using mleccha (meluhha), the spoken language of the linguistic area of Bharatam from circa 6500 BCE to the present-day. Discovery sites of Sarasvati hieroglyphs Over 45 sites where objects with epigraphs have been discovered – dated circa 3300 BCE to 1500 BCE. The Sarasvati hieroglyph discovery sites extend from Tepe Gawra on Tigris river on the west to Alamgirpur on Yamuna river on the east; from Altin Tepe in the north -- east of Caspian Sea (south of Turkmenistan) to Maski on Krishna river on the south.
Neolithic and Harappan period settlements in the cradle of the Sarasvati Civilization. The delta area is now called Rann of Kutch. [After KS ValdiyaError! Bookmark not defined., 2002, Fig. 1.3] In 2006, a stone celt with Sarasvati hieroglyphs has been discovered on the banks of Kaveri river (Sembiyan Kandiyur). Two ingots with Sarasvati hieroglyphs have also been discovered in a shipwreck in Haifa (Mediterranean). Old Indic or Proto-Bharatiya Lingua Franca or parole (spoken tongue) There are hundreds of lexical isolates attested in ‘Indo-Aryan’ which are not found in other branches of Indo-European. These are clearly a substratum layer of Old Indic which was spoken by the people of Bharat on the Sarasvati-Sindhu river basins and on the coastal settlements of Sindhu sa_gara (Arabian Sea). Some of these people were called Meluhhan in Mesopotamian texts. The Austroasiatic components of this substratum have to be resolved further in the context of (1) ancestors of Brahui and Elamite; and (2) other Austroasiatic groups such as those in the Brahmaputra (Lohitya)-Meghna-Barak river basins and around the Bay of Bengal. The lingua franca (or parole, spoken tongue) of Bharat circa 5000 years ago is hypothesized as a continuum of dialects, evolving in tandem with the cultural setting and technological innovations. There is evidence of a substrate language of anient Sumer; this language could be located in Bha_rata in the contemporaneous Sarasvati-Sindhu civilization ca. 3500 -2500 BCE. Like the influence of Celtic on ancient Gaul, Sumerian shows signs of a substrate language in the use of professional names such as sanga 'priest', simug 'blacksmith'; craftsman like nangar 'carpenter', a:gab 'leather worker'; agricultural terms, like engar 'farmer', apin 'plow' and absin 'furrow'. ur 'millstone' (Sumerian); ur-al 'mortar' (Ta.); ulu_khala (Skt.) ili 'sesame' (Sumerian), ellu/u_lu 'sesame oil' (Akkadian); el., el.l.u 'Sesamum indicum' (Ta.); tila, jar-tila 'sesame' (Vedic)(Blazek, V. and C. Boisson, The Diffusion of Agricultural Terms from Mesopotamia. Archiv Orientalni 60, 1992, 16-37) It is possible that IE *kwe-kw-lo- ‘wheel’ may be related to Sumerian gilgul 'wheel'; (GIS-); gigir 'wagon'. a_n.i which occurs in the R.gveda as ‘lynch pin’ is considered foreign to both Dravidian and Vedic. IE rota ‘rotate’ may also relate to urut.t.u ‘roll’; urul. ‘roll’ (Ta.) tambira = copper (Pkt.) tibira = merchant (Akkadian) Epigraphs are not names of ‘owners’Though the corpus is limited, it is notable that there is a substantial number of duplicate inscriptions; this is confirmed from the recent report of excavations at Harappa (1993 to 1995 and 2000 seasons). Obviously, the inscriptions do not represent ‘names’ of owners. The inscriptions could simply be ‘functions’ performed by or the ‘professional title’ of the person who carried the inscribed object on his or her wrist (or as a pendant attached to a necklace) or the list of objects he/she was invoicing for trade (as bill of lading or simply possessions of property items listed). Bharatiya tradition continues in copperError! Bookmark not defined. plate inscriptions and neolithic pottery motifs
Hieroglyphs on the Sembiyan Kandiyur stone celt Engraved celt tool of Sembiyan-kandiyur with Sarasvati hieroglyphs: calling-card of an artisan. http://www.tn.gov.in/misc/Archaeological_discovery.htm The first symbol from the left is Sign 47. This matches with the megalithic symbol identified by BB Lal, who notes: "In the case of Sanur (rare examples elsewhere also) three symbols occur in such close proximity to one another as to give the impression of a record. It may however be added that the three symbols interchange their positions on different pots producing all possible combinations" (B.B. Lal, 1960. From Megalithic to the Harappa: Tracing back the graffiti on pottery. Ancient India, No.16, p.23). From L. Sign 47 (backbone) ko_lemu ‘backbone’ (Te.) kolame ‘deep pit’ (Tu.); kolame, kolme ‘smithy’ (Ka.); kolla ‘furnace’(Te.) Sign 342 (rim of jar) kanka = rim of pot (Santali) Rebus: kan:ka = a metal (Pali); kan- = copper(Ta.) kanaka = gold; kanaka_dhyaks.a = superintendent of gold, treasurer (Skt.) kan-n-a_r, blacksmiths, coppersmiths (Ta.) kan.d.a = a pot of certain shape and size (Santali) Rebus: kan.d. = altar, furnace (Santali) Sign 367 (Fig-leaf ligatured)
kampat.t.am ‘mint’ (Ta.) kamar.kom = fig leaf (Santali.lex.) kamarmar.a_ (Has.), kamar.kom (Nag.); the petiole or stalk of a leaf (Mundari.lex.) kama_t.hiyo = archer; ka_mat.hum = a bow; ka_mad.i_, ka_mad.um = a chip of bamboo (G.) ka_mat.hiyo a bowman; an archer (Skt.lex.) Glyph: kamat.hi_, ka_mat.hum a bow (G.); kamat.ha a tortoise, a bamboo (Skt.) Sign 301 (eyelash) mendi_ = eyelashes (Halbi); kandl mindig (pl.) eyelash (Kol.); mindi, mindi_ (Go.); kon.d.a-min.di eyelid, eyelash (Go.)(DEDR 4864). mitn.e~ = to close the eyes (M.)(CDIAL 10119). Glyph: me_d.i glomerous fig tree, ficus racemosa (Ka.); ficus glomerata (Te.); me_r.i id. (Ko.)(DEDR 5090). [Thus lo ‘iron’ + me_d.i ‘iron implement’ may be both phonetic determinants reinforcing the substantive (‘iron’) indicated by the glyph: ‘leaf’.]
It is hypothesised that the inscriptions on copper plates and the symbols on punch-marked coins made in the mints of smiths are the work of inheritors of the Sarasvati brazier-smithy-tradition. [Pl.8, Local Tribal coin symbols: Ujjayini, Tripuri, Ayodhya, Almore, Pa_n~ca_la, Arjuna_yana (1-3), Ra_janya (3,6,8), Uddehika, Audumbara, Kun.inda, Kuluta, Vr.s.n.i, Yaudheya, Ks.atrapa, S’a_tava_hana] Hieroglyphs and frequencies of occurrence on epigraphsOne-horned heifer with a pannier 1159 + 5 (with two horns) Short-horned bull 95 +2 (in opposition) Zebu or Bra_hman.i bull 54 Buffalo 14 Elephant 55 + 1 (horned) Tiger (including tiger looking back) 16 + 5 (horned) Boar 39 + 1 (in opposition) Goat-antelope 36 + 1 (flanking a tree) Ox-antelope 26 Hare 10 +1 (object shaped like hare) Ligatured animal 41 Alligator 49 Fish 14 (objects shaped like fish)\; fish also a sign Frog 1 Serpent 10 Tree 34 + 1 (leaves); leaf also a sign tebr.a, tebor. = thrice (Santali ta(m)bra = copper. (Pkt.); tibira = copper merchant (Akkadian) Dotted circle 67 ghan:ghar ghon:ghor ‘full of holes’ (Santali); rebus:. kan:gar ‘portable furnace (K.) Svastika 23 rebus:. satthiya_ ‘dagger, knife’ (Pkt.) satva 'zinc' (Ka.) Endless-knot Double-axe 4 14 (inscribed objects shaped like axe) Standard device (lathe, portable furnace) 19 Rimmed narrow-necked jar 1395 Fish signs 1241 Leaf signs 100 Spoked wheel 203 Cart frame + wheels 26 Sprout (or, tree stylized) 800 Water-carrier 220 Scorpion 106 Claws (of crab) 130 + 90 (shaped like pincers) Arrow (spear) 227 Rimless, wide-mouthed pot 350 Frequency range No. of signs Total sign occurrences Percentage Cumulative percentags 1000 or more 1 1395 10.43 10.43 999-500 1 649 4.85 15.28 499-100 31 6344 47.44 62.72 99-50 34 2381 17.81 80.53 49-10 86 1833 13.71 94.24 9-2 152 658 4.92 99.16 Only once 112 112 .84 100.00 Thus, only 67 signs account for a total of 80.53 percent of all occurrences of signs on inscribed objects.[After MahadevanError! Bookmark not defined., 1977: 17]. The frequencies in parenthesis are based on Mahadevan conordance (which excludes objects that do not contain a 'sign'); the actual numbers will be higher based on the more comprehensive Parpola photo corpus which includes inscriptions containing only pictorials. Seals (1814) Tablets (in bas-relief or inscribed) (511)*[including Seal Impressions] Miniature tablets (of stone, terracotta or faience) (272) Copper tablets (plates) (135) Bronze implements/weapons (11) Seal Impressions* Pottery graffitii (119) Ivory or bone rods (29) Inscribed on stone, bracelets (or, bangles), Ivory plaque, Ivory dice, Carnelian tablet, Terracotta ball, Brick (15) Display-board (Dholavira or Kotda with 10 signs, possibly atop a gateway) (1) Some examples from Hieroglyph Sign List showing the glyptic nature of writing: Janajaati bhaasha (mleccha) An ancient system of writing in vogue in Bharat, is referred to as mlecchita vikalpa, one of the 64 arts to be learnt and listed in Va_tsya_yana’s Ka_masutra. Mlecchita Vikalpa means: ‘writing in cipher.’ A cipher or code can be created through a system of glyphs, called rebus.
All words are semantic indicators. ella_ccollum porul. kur-ittan-ave_ (Tol. Col. Peya. 1)
The formula in this rebus methodology is: Image = Sound = MeaningRebus (Latin: ‘by means of things’) is a graphemic expression of the phonetic shape of a word or syllable. Rebus uses words pronounced alike (homophones) but with different meanings. Sumerian script was phonetized using the rebus principle. So were the Egyptian hieroglyphs based on the rebus principle.
The rebus system of writing, thus, is governed by the organizing principle: all glyphs are phonetic indicators or phonetic determinants.
Janajaati-bhaasha is Bharatiya language community; des’i areal versions (regional dialects). Mleccha vaacas, aarya vaacasThere is no reference in ancient texts to ‘Dravida’ as a language group. It appears that 'dravida' according to Patanjali's Mahabhashya simply means a group of people or region where tamarind is part of the staple food habit. It has nothing to do with language or people's ancestry. Tamarind (tamarindus indica) comes from the Arab word meaning: tamar hindi, that is, date from Hindusthan. O.Fr. tamarinde (15c.), from Arabic tamr hindi, lit. "date of India." First element cognate with Heb. tamar "palm tree, date palm." Naming a region based on flora is not uncommon. For example, jambu-dvi_pa comes from the word jambu which is a tree native to tropical regions of western Bharatam. There can be speculation if the word damira (early form of Dravida) is also related to 'tamar' palm (Hebrew). In Sus'ruta, the word used for trees with acid leaves is: amla-varga (flora such as lime , orange , pomegranate , tamarind , sorrel) . What could the etymology of the word amla be? In Munda, ti.tin, tentur-i means 'tamarind'.
Hanuman speaks to Sita in the language of the common man (ma_nus.am va_kyam arthavat) Hanuman meets Sita (Ramayana Sundarakanda, in Indian art) A thrilling moment in Bharatiya tradition and ethos is when Hanuman meets Sitadevi in As’okavana of Lanka and hands over the ring of S’rirama and assures Sitadevi that S’rirama is coming to take her back. Hanuman deliberates on what language he should use while addressing Sita. 16 antaram tv aham āsādya rāks.asīnām iha sthitah 17 aham hy atitanuś caiva vanaraś ca viśes.atah mayā sāntvayitum śakyā nānyatheyam aninditā “To win her ear with soft address And whisper hope in dire distress Shall I, with an extreme Vaanara body, choose The Sanskrit men delight to use? If as a man of Bra_hman.a kind I speak the tongue by rules refined The lady, yielding to her fears, Will think ‘tis Ravana’s voice she hears. I must assume my only plan – The language of a common man.” [Adapted from Ralph T. Griffith’s translation of Valmiki Ramayana – Book V, Canto XXX, Hanuman’s deliberation; Muir comments in Sanskrit Texts, Part II, p. 166: ‘(the reference to language of a common man) may perhaps be understood not as a language in which words different from Sanskrit were used, but the employment of formal and elaborate diction.’ Yes, indeed, Samskr.tam as aryavaacas was differentiated from Prakrit as mlecchavaacas only by formality and grammatical refinement of diction.] In this passage, the reference to the language of a common man is a reference to mleccha- vaacas (Prakrit) as distinct from arya-vaacas (refined Samskr.tam which was the refined language spoken by Ravana, the Bra_hman.a king of Lanka). Ma_nus.am va_kyam arthavat, ‘meaningful speech of the common man’, deliberated Hanuman and spoke to Sita in the lingua franca of the linguistic area. The objective of this work is to delineate such a language of the common man: mlecchavaacas (ja_tibha_s.a_). The words bha_s.a_, va_cas are semantic cognates of the lexemes of Austric: basoG ‘to speak, to say’, basoG-bi ‘to answer (a call)’, just as the Austric word jel.jal is cognate with Tamil word col: jel, zel ‘to say, to speak, to answer: jel.jal, zel.zel ‘’to discuss, to converse’. The semantic cluster may be seen from the following lexemes of Bharatiya language family: semantic cluster ‘speak; language’: bha_s.a_ speech (Mn.); bha_sa_ speech, language (Pali. Pkt.); ba_s. word (Wg.); ba_s.a language (Dm.); bas. (Sh.); ba_s. (D..); bha_s' (Ku.); bha_s (N.B.Mth.); language (Konkan.i); bha_sa song (OG.); baha word, saying (Si.); bas, baha (Md.): dubha_siya_ interpreter (H.)(CDIAL 9479)
In the 64 arts listed by Vatsyayana in Vidyasamuddes’a, Nos.47, 48 and 49 relate to the art of communication: The three arts to be learnt by the youth are related to communication in society: The three arts relate to Communication systems of Ancient India: Sarasvati civilization heritage (47) aksara-mustika-kathana--art of expressing letters/numbers with clenched hand and fingers. (48) mlecchita-vikalpa—cryptography, that is, writing system (e.g. mleccha hieroglyphs read rebus). This cryptography using mleccha language by Yudhishthira, Vidura and Khanaka (a mine worker) is described in Mahabharata jatugriha parva (shellac house with non-metallic killer devices). (49) des’a-bhasha-jnaana—knowledge of spoken dialects or language study (mleccha is a spoken tongue, des’a-bhasha, dialect of indic language family) Mlecchita Vikalpa (Cryptography: Vatsyayana, Mahabharata); Meluhha – BalochMeluhha lay to the east of Magan and linked wit carnelian and ivory. Carnelian! Gujarat was a carnelian source in the ancient world. What was the language the sea-faring traders with Mesopotamia spoke? Mleccha, meluhhan. [quote] "Baloch" is the corrupted form of Melukhkha, Meluccha or Mleccha, which was the designation of the modern eastern Makkoran during the third and the second millennia B.C., according to the Mesopotamian texts.[J. Hansman, "A Periplus of Magan and Melukha", in BSOAS. London, 1973, p. 555; H.W. Bailey, "Mleccha, Baloc, and Gadrosia", in: BSOAS. No. 36, London, 1973, pp. 584-87.Also see, Cf. K. Kartrunen, India in Early Greek Literature. Studia Orientalia, no. 65,Helsinki: Finnish Oriental Society, 1989, pp. 13-14.] [unquote] Source: Baluchistan nationalism: its origin and development –balochwarna.org Possehl locates meluhha in the mountains of Baluchistan and meluhhan use magilum-boat (Possehl, Gregory. Meluhha. in: J. Reade (ed.) The Indian Ocean in Antiquity. London: Kegan Paul Intl. 1996a, 133–208 sinda refers to date-palm. (cf. Landsberger, Die Welt des Orients 3. 261). Shu Ilishu’s personal cylinder seal showed him to be a translator of Meluhhan language. “Based on cuneiform documents from Mesopotamia we know that there was at least one Meluhhan village in Akkad at that time, with people called “Son of Meluhha” living there.…The presence in Akkad of a translator of the Meluhhan language suggests that he may have been literate and could read the undeciphered Indus script. This in turn suggests that there may be bilingual Akkadian/Meluhhan tablets somewhere in Mesopotamia. Although such documents may not exist, Shu-ilishu’s cylinder seal offers a glimmer of hope for the future in unraveling the mystery of the Indus script.” ( G. Possehl, Shu-ilishu’s cylinder seal.) http://130.91.80.97:591/PDFs/48-1/What%20in%20the%20World.pdf http://kalyan96.googlepages.com/brahui.pdf Chronology and Contacts: Writing begins circa 3500 BCEEarly potters’ marks from Rehman Dheri ca. 3500-2600 BCE [After Durrani et al. 1995].
Ravi potsherd with an early writing system (Harappa, 1998 find; after Kenoyer Slide 124). “ca. 6500–2600 BCE Early Neolithic communities are gradually linked in extensive trading networks across the Sarasvati Sindhu Valley region. The period is characterized by the elaboration of ceramics, the beginning of s'ankha (turbinella pyrum) industry (Nausharo, 6500 BCE), copper metallurgy, stone bead making, and seal carving. The beginning of writing is seen in the form of graffiti on pottery from circa 3500 BCE. A more complicated writing system seems to have developed out of or in conjunction with this pottery-marking system; examples exist from around 2800 BCE. • ca. 2600–1400 BCE Numerous seals, some copper plates and a few weapons have been found featuring a complex writing system. A seal was found in Daimabad (1400 BCE) with the unique glyph of a rimmed, short-necked jar. Some images on these seals—of bulls, horned headdresses, and figures seated in yoga-like postures—possibly relate to later cultural and spiritual developments in Bharat and use of copper plate inscriptions for recording property/economic transactions.” (cf. Kenoyer opcit.)
‘Fish’ glyph on gold pendant
‘Tree’ Field Symbol 44 (Tree) 28 out of 34 occur at Harappa
bali = iron stone sand (Santali) bal = to bore a hole, or to puncture, with a red ho iron (Santali) [Note: the dotted circle may denote rebus: bali ‘iron stone sand’.]
It would be a surprise indeed if, in a writing system used ca. 5000 years ago, it was possible to compose sentences using just five signs.
barad.u, bar-ad.u = an empty pot (Ka.lex.) bhala_n.d.e~ = the half-pot or the shard which, with fire in it, the gosa_yi_ or the gondhal.i_-people hold on their hand; gondhal.i_ are musicians and singers; gondhal. = a tumultuous festivity in propitiation of devi_ (M.lex.) bha_liyo = a waterpot (G.lex.) baran.i, baran.e = the trough of a water-lift; a china jar (Tu.lex.) bhara.ni_ = a cooking pot (G.) In the Punjab, the mixed alloys were generally called, bharat (5 copper, 4 zinc and 1 tin). In Bengal, an alloy called bharan or toul was created by adding some brass or zinc into pure bronze. Sometimes lead was added to make it soft. bharatiyo = a caster of metals; a brazier; bharatar, bharatal, bharatal. = moulded; an article made in a mould; bharata = casting metals in moulds; bharavum = to fill in; to put in; to pour into (G.lex.)
kholoe, khaloi = a fish basket (Santali); kolli = a fish (Ma.); koleji id. (Tu.)(DEDR 2139). xola_ = tail (Kur.); qoli = id. (Malt.)(DEDR 2135). kol ‘tiger’ (Santali) ; ko_lupuli ‘tiger’ (Te.)
kol = pan~calo_kam (five metals) (Ta.lex.) kol, kolla a furnace (Ta.) kole.l smithy, temple in Kota village (Ko.); kwala.l Kota smithy (To.); konimi blacksmith; kola id. (Ka.); kolle blacksmith (Kod.); kollusa_na_ to mend implements; kolsta_na, kulsa_na_ to forge; ko_lsta_na_ to repair (of plough-shares); kolmi smithy (Go.); kolhali to forge (Go.)(DEDR 2133).] kolimi-titti = bellows used for a furnace (Te.lex.) krammar-a = to turn, return (Te.); krammar-ilu, krammar-illu, krammar-abad.u = to turn, return, to go back; krammar-u = again; krammar-incu = to turn or send back (Te.lex.) [Note the glyph showing an antelope or a tiger turning back]. kraman.a = act of walking or going (G.lex.)
A zebu bull tied to a post; a bird above. Large painted storage jar discovered in burned rooms at Nausharo, ca. 2600 to 2500 BCE. Cf. Fig. 2.18, J.M. Kenoyer, 1998, Cat. No. 8. Adaru d.angra ‘zebu or brahmani bull’ (Santali) aduru ‘native metal’ (Ka.) It appears that the person holding back the two rearing jackals on the tablet is a woman: ko_l ‘woman’ (Nahali); dual. ko_lhilt.el (Sudhibhushan Bhattacharya, Field-notes on Nahali, Ind. Ling. 17, 1957, p. 247); kola = bride, son’s (younger brother’s) wife (Kui) ko_l is a phonetic determinative of the two jackals, kol ‘tiger’; rebus: kol ‘metal’ (Ta.) The decoding of ‘woman’ glyph on the tablet as a phonetic determinative of kol ‘tiger’ gains surprising validation from a ligatured terracotta image of a feline tiger with a woman’s face and headdress. Feline figurine terracotta. A woman’s face and headdress are shown. The base has a hole to display it on a stick. (After JM Kenoyer/Courtesy Dept. of Archaeology and Museums, Govt. of Pakistan). The phonemes and the associated glyph evoke a meaning: kol ‘metal’ (Ta.) kola = blacksmith (Ma.); kol, kollan- (Ta.); kolime, kulime, kolume = a fire-pit or furnace (Ka.); kolime id., a pit (Te.); kulume kanda_ya = a tax on blacksmiths (Ka.) kolimi titti = bellows used for a furnace (Te.) Ancient language and ancient writing system Elephant (ibha) Tiger (kol) Ibex, pair (ul.e, bar.ea) Antelope (ranku) Hayrick, pair (kundavum, bar.ea) Buffalo (kad.a) Rhino (kag)
M304A broken seal
Fragmentary horn seen on pedestal
Restored glyph (Huntington) cu_l.a ‘tiger’s mane’ cu_d.a ‘bracelets’ krammara ‘look back’ Rebus: kamar ‘smith’ kampat.t.am ‘mint’ bar.ea ‘merchant, smith’ med. ‘iron, implements’ kol ‘pancaloha’ ib ‘iron’ kut.hi ‘smelter furnace’ cu_lha ‘furnace’ ula ‘furnace’kang ‘furnace’ ranga ‘pewter, tin alloy’ Penance (kamad.ha) Royal paraphernalia (ur..a) Head-dress (cu_d.a) Bunch of twigs (ku_ti_) Buffalo-horns twisted (mer.ha)
Horns (kot.) Human face (muh) Elephant (Ib) Neck-band (ring) (kad.um) M229 (Parpola sealing) Feline Bovine: (kol) (mr..eka ‘antelope’) kod. ‘workshop’ mu_ha ‘smelted ingot’ ib ‘iron’ kha_d. ‘trench, fire-pit’ kol ‘pancaloha’ milakkha ‘copper’
The meluhhan is shown on the Akkadian cylinder seal carrying an antelope ; this is an artistic style of depicting a phonetic determinant for the word read rebus : meluhha : mr..eka ‘antelope, goat’ (Te.) Meluhha-speaker, merchant.
m229 (sealing), m1186a seal
Furnace, ingotm229 (sealing), m1186a seal m304A seal – Face shows a tiger’s mane: cu_l.a; rebus: cu_lha furnace (Pkt.) mleccha-mukha (Skt.) = copper; milakkha (Pali) mu~hu~ = face (S.); rebus: mu_ha ‘smelted ingot’ [mũh opening or hole (in a stove for stoking, in a handmill for filling, in a grainstore for withdrawing)(Bi.)] November 26 S'rivatsa and makara glyph compositions Sarasvati metaphors of wealth The curves tying up the central fish on s'rivatsa glyph or making up the makara composition are cephalopod spirals to denote that the glyphs are maritime/riverine treaures. See picture of a fossil of cephalopod. (Picture appended). http://www.gc.maricopa.edu/earthsci/imagearchive/fossils.htm kaud.i enga = conch shell (Santali); enga mer.ed = soft iron (Mu.) The central fish tied to the cephalophoid pair is thus a representation of ayo 'fish'; rebus: ayas 'metal' which is specified by the ligaturing cephalophoid, as soft iron. Surely, this becomes yas'as, jasa 'prosperity'; rebus: jhasa 'fish, the big fish'. On the Barhut stupa, the makara is emphatically ligatured to a cephalophoid by the curved glyph.
Photo of a nautiloid. http://gpc.edu/~pgore/myphotos/fossils/nautiloid-cut.jpg
The coiled end of the nautiloid is mirrored on a makara glyph composition. Makara Bharhut, c. 100 BC Indian Museum, Calcutta Something of the origin of the makara, or at least its early composition in India, can be seen here. The water beast, confined beneath a ledge with kneeling rams that represent the realm of land, is pictured here with the snout of a crocodile, the head and forequarters of an elephant, the body of a snake, and the fins and tail of a fish. http://www.art-and-archaeology.com/india/calcutta/cm13.html
The shell component of this motif may be read as: ha_ngi snail (K.); sa~_khi possessing or made of shells (B.); ho~gi pearl oyster shell, shell of any aquatic mollusc (K.); ha_ngi snail (K.)(CDIAL 12380). gongha = snail’s shell (Santali). Cf. conch (English). Cypraea moneta or a cowrie used as a coin. Rebus: kangar ‘portable furnace’ (K.) A possible depiction of a kaula mangra ‘blacksmith’ working with s’ankha ‘shell’ and and indicaton of jhasa ‘fish’; rebus: jasa ‘prosperity, fame’.
Evolution of endless-knot or ‘8’ motif
In an exquisite article on teuthid in Norse mythology, Adam Eli Clem tells us that teuthids (apart from nautiloids) are found in the Bay of Bengal and points to a representation of jormungander on a bronze relief. This is shown as item 6 in the illustration. This creates a motif ‘8’ (number eight in Indian/Arabic numerals). http://www.tonmo.com/articles/midgard.php
This ‘8’ motif (or entwining on itself) is remarkable by its presents in Sarasvati hieroglyphs, in particular, on copper plates and inscised on metal objects, pointing to a close association of the motif to a smithy. Compilers of epigraphs have referred to this as an endless-knot motif.
This could indeed be a representation of a teuthid.
Endless-knot motif appears on the following objects:
1. Rojdi ax-head or knife of copper; 2. Sumerian cylinder seal (circa 2500 BCE); and 3. Early Dynastic seal from Lagash.
Rojdi. Ax-head or knife of copper, 17.4 cm. long (After Possehl and Raval 1989: 162, fig. 77
Cylinder seal impression. Sumer (ca. 2500 BCE). After Amiet 1980a: pl. 108, no. 1435 Early Dynastic seal. Lagash. After Amiet 1980a: pl. 83, no. 1099m1457Act m1457Bct 2904 Pict-124: Endless knot motif.
m1356 m443At m443Bt
m443Bt mer.ed, me~r.ed iron; enga mer.ed soft iron; sand.i mer.ed hard iron; ispa_t mer.ed steel; dul mer.ed cast iron; i mer.ed rusty iron, also the iron of which weights are cast; bicamer.ed iron extracted from stone ore; balimer.ed iron extracted from sand ore; mer.ed-bica = iron stone ore, in contrast to bali-bica, iron sand ore (Mu.lex.) me~e.he~t = iron (Santali)
mer.hao = v.a.m. entwine itself; wind round, wrap round roll up; mar.hna_ cover, encase (H) (Santali.lex.Bodding) [Note: the endless-knot motif may be a rebus representation of this semant. ‘entwine itself’]. med.ha_ = curl, snarl, twist or tangle in cord or thread (M.); meli, melika = a turn, a twist, a loop, entanglement; meliyu, melivad.u, meligonu = to get twisted or entwined (Te.lex.) merhao = twist (Mun.d.ari)
mer.go = with horns twisted back; mer.ha, m., mir.hi f.= twisted, crumpled, as a horn (Santali.lex.)
me~t = the eye
me~t me~t nepel = v. see face to face
Alternatives :
Glyph: d.on.t.ho, dhon.t.ho, dhon.t.o a knot (Santali)
d.hon.d.-phod.o [M. dhon.d.a_, a stone] a stone-cutter, a stone-mason; d.hon:d.-jhod..o [M. dhon.d.a_ a stone + jhod.avum] a stone-cutter; a stone-mason; d.hon.d.o a stone; a blockhead; a stupid person (G.)
keccu the knot which is formed by twisting; to join the end of two threads by twisting them with the fingers (Ka.); kerci a knot (Tu.)(DEDR 1965). kars.ati draws, pulls (RV.)
kacc iron, iron blade (Go.)(DEDR 1096). kars.i furrowing (Skt.); ka_rs.i ploughing (VS.); kars.u_ furrow, trench (S'Br.); ks.i_ plough iron (Pr.); kas.i mattock, hoe (Pas'.); kas.i spade, pickaxe (Shum.); khas.i_ small hoe (Dm.)(CDIAL 2909). kr.s.ika, kus'ika, kus'i, kus'ira a ploughshare (Skt.Ka.)(Ka.lex.) kes.a plough (Pas'.)(CDIAL 3444). kis' plough (Kho.)(CDIAL 3455). ks.e plough iron (Pr.)(CDIAL 2809). Mattock, hoe: kas.i mattock, hoe (Pas'.); Spade, pickaxe: kas.i spade, pickaxe (Shum.); kars.i furrowing (Skt.); kars.u~ furrow, trench (S'Br.)(CDIAL 2909).
“Figure 6 is a small bronze relief of Jormungander with what appears to be Thor's hook in it's mouth; there is a second, fainter groove cutting beneath the hook and running paralell to the jaw, but this could the result of a flawed mold. The large eye has been modeled completely, with pupil and iris, set within a head separated from the body by a series of joints or folds which encircle the cylindrical body. It is, in some respects, the most squid-like of the surveyed images, albeit one exaggerated in the other direction: rather than a grotesquely distorted manus, we see a radically stretched mantle.”
http://www.tonmo.com/articles/midgard.php Squid vs. Thor: Teuthid Imagery in Norse Mythology By Adam Eli Clem, 2003K. 26 November 2005 Makara, Kubera at Angkor WatFigure 073 on Sarasvati metaphors of wealth album at http://spaces.msn.com/members/sarasvati97
Plate 82 of George Groslier depicts eight dikpala (together with the Sun); one shown on the right-most is Kubera on his vaahana, makara.
On the back of the animal one distinguishes the arm infér. Dr. of a divinity with Q arm which was lying there. The hand holds a ball.
It is suggested that this is makara, vaahana of Kubera who holds a ball on his hand.
Taken from: Plate 62 in George Groslier, 1925, La Sculpture Khmere Ancienne (FRENCH COLLECTION OF EASTERN ARTS by GEORGE GROSLIERDIRECTOR OF KAMPUCHEAN ARTS OLD SCULPTURE KHMERE ILLUSTREE OF 175 REPRODUCTIONS EXCEPT TEXT IN PROCESS-engraving PARIS The G.CRÈSetCiE EDITIONS21, STREET HAUTEFEUILLE, 21 MCMXXV)
George Groslier (1887-1945):
George Groslier accumulated the titles and the functions during a very whole carirère dedicated to Kampuchea. It was at the same time protective arts, man of science, écivain, ethnologist and novelist, photographer and draughtsman... Born, in Kampuchea, February 4, 1887, wire of an administrator of the Non-military national services of Indo-China, it made its studies in France and studied painting at the school of the fine arts of Paris. Disappointed by a second great Price of Rome, it preferred to join its family and discovered Angkor. Returned to France, it multiplied the conferences and the works to make discover the Khmer art. What was worth a mission of the Ministry for the State education and Asiatique company to him in Kampuchea in 1913 and 1914. Mobilized then, it was called in 1917 by the general governor Albert Sarraut, who wished to awake within the Indochinese people the artistic traditions of the past. He was the creator, the organizer and the first conservative of the Museum Albert Sarraut , in Phnom Penh (today Musée national), model of traditional architecture khmère, inaugurated in 1942. He made the sanctuary of Kampuchean art of it. Previously it had taken part in the rebirth of the local arts and crafts. The royal Manufacture of the Palate, created in 1907 by king Sisowath to gather goldsmiths with his service, had April 1912, opened a professional section, the school of decorative Arts, including/understanding workshops of drawing, sculpture of wood and ivory, of work of copper, jewellery, goldsmithery, weaving and embroidery. This school vegetated. Into December 1917, George Groslier transformed it into School of Kampuchean Arts, where in two years the last main old men formed a hundred pupils, mixing the tradition and the modern taste. The graduate pupils created a co-operative which sold the production and was quickly famous. Geoges Groslier, recognized like the renovating one of Kampuchean arts, organized the houses of Kampuchea to the Exposure of decorative arts (1925) and to the colonial Exposure (1931) in Paris. It took part in the establishment of the Schools of art of Bien-hoa and Hanoi like to that the higher School of the Art schools de Hanoi. Lyautey called it even in Morocco. Director of Kampuchean Arts, then general Inspector of Arts in Indo-China, it published many works on archaeology, the art and the esthetics of the Khmer country. From 1926, it added to its activities a literary work, novels and accounts, of which the goal was to show the reactions of European vis-a-vis in Asia and its mysteries. November 24 Sarasvati metaphors of wealth Part 5.4.3Tibet - 16th century (7x6in)tempera on paper depicting a dakini with a makara-elephant trunk head. Used in tantric meditation practice. Item 73 at http://www.argainc.com/Argainc/frame.html
5.5 Cinnabar, sindhur, makaradhvaja
There is a Surya mandiram at S’ri Arasavalli (Srikakulam, Andhra Pradesh, 7th cent.). “The description of Lord Sun is given in great detail in the Vis’wakarma S’ilpa as follows: According to this his chariot should have one wheel and the Lord should have a lotus in each hand and seven horses should draw the chariot. According to the Bhavishya Purana, on the right side the figure of Agni should be depicted and on the left that of Skanda. The Lord's chariot is called Makaradhwaja. His two gatekeepers Danda and Pingala have swords in their hands.” http://www.hindubooks.org/temples/andhrapradesh/arasavalli/page2.htm Ananda Coomaraswamy has a chapter on the Makara in his book, Yaksas (1993 edn.), reviewing metaphors of vehicle of varuna, banner of kamadeva. . He describes it as a great Leviathan (serpent) moving through the waters. Given its representation as Capricorn, it has a reference to the cosmic ocean. Makara, together with gandharva, guard the gate into the sanctum, the elixir of immortality (amr.ta). Found placed together with Capricorn (makara), is Sagittarius (Krsannu) a gandharva archer protect the treasure, north of whom runs the great cleft of the Milky Way. Makara’s kala-mukha is life-devouring. He also notes that makara is vahana of Ganga (p. 143) who is also associated with the Milky Way. Makara becomes the source of lotus vegetation (of life) as it sprouts from its mouth or navel. He notes that the face of makara was not perhaps originally associated with kirtimukha (glory head). The metaphor of makara becomes a prominent feature at Angkor Wat which is samudra manthanam, the creation account. Cf. http://alignment2012.com/coom-yaksa.html In Lingaraj mandiram, Orissa, a warrior is shown, in bas relief, collecting pearls from makara mukha. Deepak Bhattacharya notes that makara may also be connected with trade, Orissa had vibrant maritime activity. (An Ancient Hindu Royal Throne by Deepak Bhattacharya, loc. cit. A K Coomarswami; Yaksas Part II, Smithsonian Inst. Freer Gallery of Art, Washington DC, 1931, pp 47-56; R C Majumdar; Suvarnadwipa, Vol – I, 1986. http://www.grahamhancock.com/forum/DBhattacharya4.php?p=4 Products of two plants were traded in ancient times. One is boswellia sacra (yielding frankincense) and another was dracaena cinnabari (from which cinnabar was derived).
Dracaena cinnabari is found in Rolpa District of Nepal in the Himalayas, in what are called Skund mountains. Today, many maoist guerrillas operate in this district. http://www.reflexionphotos.com/reportage/nepal/nepal_06.swf
The fine clay that is to be found on the spot, for ever moist, where the heavenly Ganga falls down (upon the earth ) (on a space) thirty yojanas around, is called because of its fineness, `butter-clay.' Samaneras who had overcome the asavas, brought the clay hither from that place. The king commanded that the clay be spread over the layer of stones and that bricks then be laid over the clay, over these a rough cement and over this cinnabar, and over this a network of iron, and over this sweet-scented marumba that was brought by the samaneras from the Himalaya. http://www.vipassana.com/resources/mahavamsa/mhv29.php Chapter 29, The Beginning of the Great Thupa, The Mahavamsa. Dracaena cinnabari is an endemic species of Soqotra Island. It is one of the six species belonging to the Dragon's blood trees group, classified as follows: Monocotyledones, Liliales, Dracaenaceae. It is registered in the IUCN Red List of the Threatened Plants 2000 with the following abbreviation: EN B1 + 2c. http://en.wikipedia.org/wiki/Dracaena_(plant) http://www.etfrn.org/etfrn/newsletter/news36/nl36_oip7.html
Dracaena cinnabari - The famous Dragon's Blood Tree, whose resin was once a key export of the island (used in the manufacture of enamels, varnishes, tinctures, toothpastes, plaster and for dyeing horn to make it look like tortoiseshell), is on the island used mainly medicinally and as a dye or paint. The resin for export is made by boiling chunks of bark and underbark in a little water and then crushing them to a paste which is spread out on a flat rock surface to cool and dry. Before quite cold it is moulded by hand into shapes suitable for packing and onward sale. The resin most appreciated on the island, however, is that which exudes naturally from the tree itself when it comes into flower. It can only be collected by climbing into the tree and picking off the droplets where they have oozed from the base of the flowering shoots. This product is used to treat stomach problems, especially in women (for post-partum pains or for a retained placenta), as well as a variety of other complaints. The clay pottery of the island is often decorated with a vivid red paint made by warming the resin over the fire until it liquifies, and applying the paint with a bit of rag or a stick. http://rbg-web2.rbge.org.uk/soqotra/plantsPeople/page07.html
Leut. J.R. Wellstead (1835) made a survey of Soqotra for the Indian Government in 1834. He called this plant Pterocarpus draco. The finest examples of this are found on the higher slopes of the limestone mountains, particularly in the centre and east of the island. There are four islands in the archipelago: Abd al Kuri, Samhah, Darsa and Soqotra. Soqotra is the largest island with a land area of approximately 3,500km². The other islands are a great deal smaller covering less than 400km². http://rbg-web2.rbge.org.uk/soqotra/geography/page02.html
Soqotra or Soqotra archipelago are islands, north-east of Somalia, 250 kilometres off the Horn of Africa. Cinnabar, the crimson red resin from the tree's leaves and bark, was highly prized in the ancient world. It was used as a pigment in paint, for treating dysentery and burns, fastening loose teeth, enhancing the colour of precious stones and staining glass, marble and the wood for Italian violins. http://rbg-web2.rbge.org.uk/soqotra/misty/page03.html
The term ‘Dragons Blood’ refers to reddish resinous products (usually encountered as granules, powder, lumps (“cakes”), or sticks (“reed”) used in folk medicine as an astringent and for wound healing etc., and in other applications for colouring varnishes, staining marble, for jewelry and enameling work, and for photo-engraving. …Steam distilling of the resin from the tree can be carried out to produce an essential oil, and this has been sold into the aromatherapy & incense trade. http://www.cropwatch.org/dragonsblood.htm
Perhaps the most striking plant on Soqotra is the Dragon's Blood Tree (Dracaena cinnabari), distinguished by its mushroomshaped silhouette. Dragon's Blood forest is a common sight above 500 m on Soqotra and in global terms represents a unique vegetation type. The tree's nearest relative, in the Canary Islands (D. draco), is now almost wiped out in the wild. Pollen records indicate that 20 million years ago the trees stretched from the Canaries to southern Russia. Dragon's blood, a crimson resin obtained from the bark and highly prized since ancient times, Was used as a pigment in paint, for treating dysentery and burns, fastening loose teeth, enhancing the colour of precious stones, and staining glass, marble and the wood of Italian violins. Although no longer of commercial value, dragon's blood is still an important resource for the Soqotrans. They use it to cure stomach problems, dye wool, freshen breath, decorate pottery and houses, even as lipstick. http://rbg-web2.rbge.org.uk/soqotra/spectacular/page02.html Soqotra pages of the Royal Botanic Garden, Edinburgh
Dragon's blood, or cinnabar, is the resin from Dracaena cinnabari, a tree that grows on Socotra, an island in the Indian Ocean around 300 km south of the coast of Yemen. Socotra was also a source of spices in antiquity--aloes, frankincense and myrrh grow in abundance on this island--but the most bizarre of Socotra's natural resources by far is the Dragon's blood tree. The tree is a member of the lily family. Its thick branches fan out from the trunk, each with a tuft of spiky leaves at the end, to form a cone-shaped canopy. Strangely enough, this tree is a member of the lily family. Its berries are cherry-sized and pointed and when ripe they are covered with a red resin, the Dragon's blood, which is removed by steaming or shaking the berries or extracted by boiling the fruits. The resin is very brittle and is often sold in beads or tears, in sticks, irregular lumps, or in a reddish powder form.
Dragon's blood was considered a very powerful medicine because it was thought to be a mixture of dragon and elephant blood. According to Pliny, the tree sprang up after a fight between an elephant and a dragon. Richard Eden, a sixteenth-century navigator, outlined the myth of how it was created:
[Elephants] have continual warre against Dragons, which desire their blood, because it is very cold: and therfore the Dragon lying awaite as the Elephant passeth by, windeth his taile, being of exceeding length, about the hinder legs of the Elephant ... and when the Elephant waxeth faint, he falleth down on the serpent, being now full of blood, and with the poise of his body breaketh him: so that his owne blood with the blood of the Elephant runneth out of him mingled together, which being colde, is congealed into that substance which the Apothecaries call Sanguis Draconis, that is Dragons blood, otherwise called Cinnabaris. Dragon's blood is a very good dye; it was used as a colouring for varnishes and for dyeing horn to imitate tortoiseshell. In Soqotra it is used as a pigment for decorating pottery and as a remedy for eye and skin diseases and for stomach and headaches. http://www.fathom.com/course/21701787/session4.html Spices, Gold and Precious Stones: The South Arabian Spice Trade by Alexandra Porter Mercury is a metal that has been of great alchemical importance in ancient times. In ancient China there is evidence that mercury was used by the latter half of the first millennium BC mercury while mercury metal is reported from Hellenistic Greece. Mercury is a volatile metal which is easily produced by heating cinnabar followed by downward distillation of the mercury vapour. Some of the earliest literary references to the use of mercury distillation comes from Indian treatises such as the Arthashastra of Kautilya dating from the late first millennium BC onwards. Some evidence for mercury distillation is reported from the ancient Roman world. In India, vermilion or cinnabar i.e. mercuric sulphide has had great ritual significance, typically having been used to make the red bindi or dot on the forehead usually associated with Hinduism. Ingeniously in ancient Chinese tombs cinnabar was used successfully as a preservative to keep fine silks intact. Mercury was also at the heart many alchemical transmutation experiments in the Middle Ages in Europe as well as in Indian alchemical texts which were precursors to the development of chemistry. http://www.metalrg.iisc.ernet.in/heritage.html Metallurgical heritage of India, S. Srinivasan and S. Ranganathan, Department of Metallurgy, Indian Institute of Science, Bangalore sharada@metalrg.iisc.ernet.in cf. Mahdihassan, S: Cinnabar-Gold as the best Alchemical Drug of Longevity, called
Makara’s association with the hindu alchemical tradition points emphatically to the glyptic representation of antimony which could be alloyed with other metals (and hence, the ligaturing elements of the makara glyphs which include the fish, alligator’s snout, elephant trunk, and elephant legs).
5.6 Kubera’s navanidhi
The orthographic and s’ilpa traditions which embody the mleccha language of the times, enable an interpretation of Kubera’s navanidhi:
padma (lake in Himalaya with minerals and jewels) mahapadma (lake double the size of padma in Himalaya with minerals and jewels) makara (Synonym of Padmini, black antimony) nila (Antimony) mukunda (quicksilver) kunda (arsenic) kharva (cups or vessels baked in fire or iron) kachchhapa (tortoise or turtle shell) sankha (conch shell)
Note: Code of Sarasvati hieroglyphs are explained elsewhere in detail. Kalyanaraman, S., 2004, Sarasvati (7 volume encyclopaedic work), Bangalore, Babasaheb Apte Smarak Samiti.
S. Kalyanaraman 24 November 2005 Sarasvati metaphors of wealth Part 5.4.2Makara on a key, an insignia of guarding. Makara has the trunk of an elephant, the body of a fish, the feet of a lion, the ears of a hog, the teeth of a monkey and the tail of a swan. This enormous key is for the entrance to the Gadaladeniya Temple near Kandy, Srilanka and is looked after by the monks from a nearby monastery. http://www.palaceimages.co.uk/Sri%20Lanka/srilanka_5_frameset.htm
Jambhala, Kubera,Bihar, 9th cent. Basalt stone. 40 cm. www.rmv.nl/emuseum/ screen/P4000/4687-3.JPG Karnataka Yaksha couple 9th-10th century. Schist; H69.9 cm Norton Simon Museum, Pasadena. Maharashtra, Ajanta Cave 2 Jambhala or Kubera with his consort late 5th century Pawon mandiram, 2 km. east of Borobodur, Central Java,Indonesia. Mandiram for Kuvera. Many dwarves are depicted pouring riches over the entrance. http://www.hoteltravel.com/indonesia/yogyakarta/guides/sightseeing/pawon_temple.jpg Kuber in shantinath mandiram,10th cent. Kambadahalli, Mandya, Karnataka Kuvera yaksha. Barhut. Murti of Kuvera, Cave 33, Ellora, 9th cent. Kuvera and Hariti; from Sahri-Bahlol http://ignca.nic.in/asp/showbig.asp?projid=rar28 Makara as the vaahana of dikpa_la, Kubera, Prasat Phanom Rung, Khmer. A clear ligature creating a fabulous animal with the body and feet of elephant, trunk of elephant to the snout of an alligator. At Prasat Phanom Rung, Khmer, Kuvera as guardian of the north, is shown seated on a makara. http://www.sundial.thai-isan-lao.com/tpr-astro.html Kuvera/Jhambala 9th cent. Bronze, Java. Eight pots connote eight nidhi on the pedestal. Kuvera is seated on the ninth nidhi, padmini or Makara nidhi. “A small bronze figure from Central Java of the god of wealth. He is shown as a plump child with a fat belly: a symbol of prosperity. The god is wearing a lot of jewellery: bracelets and anklets, a broad necklace, a diadem and a cord around his neck. Adorning the plinth are eight money pots. Although the pots are sealed with cloth tied with cords, we can see jewels bulging through. The god's lotus throneLotusThe lotus symbolises many things in the Hindu and Buddhist religions. Because the flower appears to emerge from its own root it symbolises divine birth and purity. The lotus is the attribute of Bodhisattva Guanyin (Avalokiteshvara). The Hindu god Vishnu is also shown with a lotus flower. Goddesses depicted as the acquiescent partner of a god are often shown holding a lotus. Deities, Buddhas and Bodhisattvas generally stand or sit on a lotus throne: a pedestal in the form of a lotus flower. rests on a stalk sprouting from a large money pot. Chains of jewels are pouring from this pot and two others under his feet which have been knocked over. This god features in two religions: in Hinduism his name is Kuvera and in Buddhism he is known as Jambhala. Which of the two is depicted here is unclear.” http://www.rijksmuseum.nl/aria/aria_assets/AK-MAK-311?lang=en
Bombay museum. Provenance unknown. A yaksha and a yakshini offering prayers to a seated anthropomorph Nandi with a pot-belly. Nandi is a member of S’iva’s gan.a (army) in bharatiya tradition just as Gan.apati (with the head of an elephant) is also part of the gan.a. Sadashiv Gorashkar who delivered the Platinum Jubilee lecture (1996) on Yaksha who cites this image, seems to interpret the murti as a representation of Kubera yaksha. The face of a bull is ligatured to a seated person with a ponch belly carrying a club on one hand and possibly plumbs on the other hand. This could be a representation of Kubera as a veda purusha. S’iksha is the nose of the vedapurusa, Vyakarana his mouth, Kalpa his hand, Nirukta his ear, Chandas his foot and Jyotisa his eye. Veda purusha is shadangapurusha, with six limbs Plumbs found in the eastern corridor of Prasat Phanom Rung, Khmer.
Plumbs are mostly regarded as construction tools… http://www.sundial.thai-isan-lao.com/tpr-astro.html . http://www.bombaymuseum.org/powm/jubilee/30_2.jpg
Yaksha is a pan-bharatiya metaphor.
Pot-bellied dwarfs (gan.a) are shown carrying the architrave of western gate of Sanchi stupa. An anthropomorphic murti of Nandi together with Ganes’a appears in Nanjangud mandiram, a representation of the marriage of S’iva and Parvati. Representation of Ganes’a and Nandi in comparable s’ilpa is indicative of both Ganes’a and Nandi being part of S’iva gan.a and hence, nandis’vara may be taken as a representation of Kubera, a yaksha. A bauddha text refers to Vishnu as a yaksha (loc. cit. in the lecture by Sadashiv Gorashkar). In the Durga mandiram at Aihole, there is a murthi of S’iva shown with a Nandi and also a dwarf representing gan.a, on the side, relating the vaahana to Kubera as the dwarf. http://perso.wanadoo.fr/alainjoly1/images1.htm
A comparable sculpture is at Pattadakkal showing in Vrupaksha mandiram, Harihara, carrying a s’ankha on his left hand, with a gan.a carrying a tris’ula on the right.
Egypt Bes. depicted as a deformed dwarf. 3rd century BC. According to S’ivapurana, Nandi, Kalabhairava (Mahakala) are part of S’iva gan.a; Nandikeshwara may be an evocation of two dva_rapa_la yaksha called Nandishvara and Mahakala. “These two temple guards, Nandishvara and Mahakala, belong together. They once kept watch over a Hindu temple dedicated to the god Shiva. Nandishvara stood guard on the left of the entrance, and Mahakala on the right…Nandishvara means: lord of Nandi. Nandi, a bull, is the animal on which the god Shiva rides… These reliefs of volcanic stone were made on the Indonesian island of Java in the ninth century. ” Riks Museum, 9th cent. Volcanic Stone. 77 cm. http://www.rijksmuseum.nl/images/aria/ak/z/ak-mak-232a.z?leftcoulisse A yaksha (Kubera) depicted with a naravaahana shown with a deva and holding a pagoda, representing him as the builder, vis’vakarma. Gandharan sculptural tradition. http://www.marymount.k12.ny.us/marynet/TeacherResources/SILK%20ROAD/images/longmen/longdetail9.jpg She is called yakshini chulakoka. That she is shown riding an elephant and embracing a tree trunk are significant hieroglyphs. Kut.i ‘tree’; rebus: kut.hi ‘furnace, smelter’; ibha ‘elephant’; rebus: ib ‘iron’. Chulakoka is a metaphor for an iron smelter, furnace. The two circles highlighting the nave are: eraka ‘nave’; rebus: eraka ‘copper’; san:gad.a ‘pair’; rebus; san:gad.a ‘furnace’. Cu_l.ha means a hearth, a fireplace of smiths. Yaksha, yakshini were smiths, artisans, vis’wakarma who could sculpt, work with metals and produce the monuments of Sanchi, Barhut, and rock-cuts of Ajanta, Ellora. They are the creators of a revolution in civilization with the invention of metal alloys. Here is a yaksha and yakshini shown at Tiyambakes’war, Nasik, standing atop lotuses, metaphors of wealth. (Padmini = lotus = makara = black antimony which could have yielded kr.s.n.a_yasa mentioned in Atharvaveda). Kubera, a yaksha and yakshini (apsara) shown on a relief at Borobodur temple, Indonesia. The metaphor of wealth depicted by the artisans, the vis’vakarma, is the ligatured metaphor called, ‘makara’ as shown on another sculpture at Borobudur. See gilt bronze Makara finial from Tibet (13th-14th cent.) sold at Christie auctions. http://www.artnet.com/Magazine/reviews/stern/stern4-16-5.asp For example, at Candi Plaosan Lor of Mahayana bauddham, kala-makara is shown with a pair of kinnara atop on either side of the entrance. Candi Plaosan is a mandiram complex, a kilometer Northeast of Prambanan village on the outskirts of modern Yogyakarta Makara at entrance of Kalasan Chandi in Prambanan. Indonesia. 9th C. http://www.moleiro.com/miniatura.v.php?codigo=330&idioma=en
Sarasvati metaphors of wealth Part 5.4.15.4 Makara means ‘alligator shaped’
Maka means ‘alligator shaped’ in Bhagavatam 3.15.41, 3.28.29.
man:gar. an alligator; man:gar. gur.ie calaoena he has gone to shepherd the alligators, i.e. he is dead and his ashes are thrown to alligators into a tank (Santali.lex.) muduga alligator, crocodile; = gra_havis'esa (Pkt.). man:guro a kind of sea-fish (S.); man:gar-macho whale (S.)> ma_ngar crocodile (Balu_ci_.Iranian); makara sea-monster (Pali); magara, mayara shark (Pkt.); makara crocodile (VS.); miyaru shark (Md.); magar crocodile (H.G.). [The NIA forms with -g- or -ng- are considered loans from Pkt. or Skt. or directly from non-Aryan sources from which these came.](CDIAL 9692). cf. maccha fish (Pkt.Pali)(CDIAL 9758). Alligator: makaram crocodile; shark (Ci_vaka. 170); one of the nine treasures of Kube_ra; a great number (Na_mati_pa. 801); a royal insignia; decorative designs about the dais built for seating the bride and bridegroom at the time of marriage; love; makarikai the figure of shark, as in ornaments (Kampara_. Nintan-ai. 1); makara-k-kot.iyo_n- Ka_ma, as having the emblem of fish on his banner; makara-san:kira_nti, makarasan:kiraman.am entrance of the sun into capricorn (I.M.P.Sm. 13; I.M.P.Cg. 1193); makara_yan-am winter soltice (Ta.lex.) makara-mi_n shark; makara-mukam a gesture with one hand in which the thumb and the forefinger are held upright while the other fingers are held together and apart from them; makara_layam sea, as the abode of fish; makari sea; makarai a sea-fish (Ta.lex.) Image: alligator; vehicle of varun.a: na_kra a kind of aquatic animal (VS.) negar.., negar..e, negar..u, nakra alligator; negar..de_ra Varun.a (Ka.lex.); negal.u id.; negaru a sea-animal, the vehicle of Varun.a (Tu.); negad.u a polypus or marine animal supposed to entangle swimmers (Te.); nakra crocodile, alligator (Mn.)(DEDR 3732). na_ga a shark (Ka.)(Ka.lex.) cf. nakula a mungoose (Vedic.Pali.lex.) cf. makara crocodile (VS.); man:gar id. (Sant.)(CDIAL 9692). naka big-nosed (K.)(CDIAL 7037). na_kk(h)u_ long-nosed (Ku.); n.akka nose (Pkt.); nakh id. (Gy.); nok (D..); naka big-nosed (K.); nakk nose (L.P.WPah.); na_ id. (N.A.); id. (B.Mth.); (Bhoj.H.G.M.); na_ka (Or.); na_kh (Ku.); nakut.u (Si.); nakra nose (Skt.)(CDIAL 6909). nakaru_t.am, nakut.am nose (Can..Aka.; Ya_r...Aka.)(Ta.lex.) nakel wooden or iron pin fixed in a camel's nose (P.H.); bullock's nose-rope (N.)(CDIAL 6910). { cf. vehr.a_ octopus said to be found in the Indus (Jat.ki_ lex.)} < Drav. and poss. connected with makara-).[Perhaps, the morphme: magar- clashes with naya a bait for alligators (Ma.Tu.)(DEDR 3603) yielding: nakra.] cf. na_, na_kku, na_vu tongue (Ta.Ma.); na_lika id. (Kond.a.Te.)(DEDR 3633). naka big-nosed (K.)(CDIAL 7037). nakkaram < nakra crocodile (nakkara-k-kat.ar-pur-attu : Kampara_. Nat.pu-k-ko_t.. 68)(Ta.lex.) nakkiram alligator (Civataru. Cuvarkkanaraka. 117); nakkira-p-palakai a plank supported by the image of a crocodile (nakkira-p-palakaiyu nar-uca_n tammiyum : Perum.. Ucaik. 38,171)(Ta.lex.)
‘kar fish’ of Ahuramazda swims in Vourukasha, guarding the haoma tree of life. (loc.cit. Bundahis, XVIII; Yasna, XLII. 4, in: Ananda K. Coomaraswamy, 1989, “What is Civilisation” and Other Essays, Cambridge: Golgosova Press, pp. 157-167.)
The sea-dragon of Marduk, Mesopotamia. This is different from a makara since it shows the body, legs and tail of a lion while the face which resembles a goat or antelope together with the snout of an alligator, is comparable to that of a makara. “That composite animal-form of the rain-god of the Euphrates people, the horned sea-goat of Marduk (immortalized as the Capricornus of our Zodiac), was also the vehicle of Varuna in India, whose relationship to Indra was in some respects analogous to that of Ea to Marduk in Babylonia. In his account of Sanchi and its ruins General Maisey, as quoted by Smith, states that: "As to the fish-incarnation of Vishnu and Sakya Buddha, and as to the makara, dragon or fish-lion, another form of which was the naga of the waters, the use of the symbol by both Brahmans and Buddhists, and their common use of the sacred barge, are proofs of the connection between both forms of religion and the far older myths of Egypt and Assyria." Havell is of the opinion that the crocodile-dragon which appears in the figure of Siva dancing in the great temple of Tanjore, may have been older than the eleventh century when the temple was built.” (Ernet Ingersoll, 1928, Dragons and dragon lore, New York, Payson and Clarke Ltd.) http://www.sacred-texts.com/etc/ddl/ddl05.htm
Makara has the properties of the crocodile, the elephant, the antelope and the dolphin. Its representation may be of combination of some, or all of these animals, therefore it may have a trunk, antelope horns or various other aspects. The association of makara with weapons is seen in the representations on hilts of ancient Malay weapons called kris in regions such as Sulawesi, Sumbava, Java, Sumatra.
Java Pedang hilt Sumatra Pedang hilt Sumbawa Parang hilt
Detail of Vajradhatumandala Gate with Makara. Mural of the temples of gLo sMon thang. The ancient kingdom of gLo, is also known by its Nepali name – Mustang. Vajradhatumandala (rDO rje dbyings kyi dkyil ‘khor) is the Mandala of the Thousand Buddhas. http://www.keithdowman.net/art/lojampa/lo4.htm Chiang Mai was the capital of the kingdom of Lanna (the kingdom of a million fields), in Thailand. Chiang Mai owes her existence to the Ping River which facilitated trade with China. “The Naga is seen pouring out of the mouth of a Makara, a creature that combines the crocodile, the elephant and the serpent. They are aquatic servants of Varuna, a powerful Vedic god. In Vedic mythology Varuna controlled not only the waters, but also controlled the means that produced the cosmos.” http://www.chiangmai1.com/chiang_mai/sub/naga_and_makara.shtml Makara, 15th cent., Auckland museum Australian aborigines consider makara to be the seven sisters who eventually became the Pleiades. http://en.wikipedia.org/wiki/Aboriginal_mythology
A representation of makara (fish + elephant head) on a painting. Provenance unknown. http://www.nichiren-etudes.net/dico/dicoimages/makara.htm
Makara Fish Earthenware Only 23 of these glazed earthenware tiles are known in the world, and the ROM now has 15 of them. In addition to a Makara-fish, these tiles show a bird with two human heads, a boar with antlers, a flying horse with four eyes, and other creatures. Northern Qi Dynasty, 2nd half of 6th century AD, Royal Ontario Museum. Tannenbaum gift. http://www.rom.on.ca/uncrated/gallery3.html Makara giving life to an Asura, sandstone, 10th-11th century, Tra Kieu, Duy Xuyen district, Quang Nam province, Vietnam. http://www.bluffton.edu/~sullivanm/vietnam/hanoi/historymuseumworks/145.jpg MAKARA (myth.), a god ruling the tides—(loc. cit. J. White, Ancient History of the Maori, iii. 49; Maori-Polynesian Comparative Dictionary). Makara is the name given to the wives of the stars in the Orion constellation. (Australian aboriginal: Adnyamathanha tribe). The identity of indo-iranian speakers remains an elusive problem; C.C. Lambert-Karlovsky et al. note, after reviewing the cumulative results of archaeological investigations in Central Asia and Eurasia: “This review of recent archaeological work in Central Asia and Eurasia attempts to trace and date the movements of the Indo-Iranians speakers of languages of the eastern branch of Proto-Indo-European that later split into the Iranian and Vedic families. Russian and Central Asian scholars working on the contemporary but very different Andronovo and Bactrian Margiana archaeological complexes of the 2d millennium b.c. have identified both as Indo-Iranian, and particular sites so identified are being used for nationalist purposes. There is, however, no compelling archaeological evidence that they had a common ancestor or that either is Indo-Iranian. Ethnicity and language are not easily linked with an archaeological signature, and the identity of the Indo-Iranians remains elusive.” [C. C. Lamberg-Karlovsky, David Anthony, Yannis Hamilakis, Johann Knobloch, Philip L. Kohl, János Makkay, J. P. Mallory, Sandra L. Olsen, Colin Renfrew, András Róna-Tas, and C. C. Lamberg-Karlovsky, 2002, Archaeology and Language, Current Anthropology, volume 43 (2002), pages 63–88.] http://www.journals.uchicago.edu/cgi-bin/resolve?id=doi:10.1086/324130 The problem remains elusive because the IEL assumptions are wrong and methods shaky. The assumption that PIE split into Indo-Iranian and Vedic is not proven. Proto-Vedic Continuity Theory provides a a framework to isolate language interactions during neolithic (farming), chalcolithic (copper and stone) and metals-age exchanges between a dominant Sarasvati civilization area and nearby cultures. (Notes at http://spaces.msn.com/members/sarasvati97 ) That is, the bronze > iron sequence may have to be discarded given the 2nd millennium finds of iron smelters in Ganga basin (Malhar, Lohardiwa and Raja-nal-ki-tila cf. Rakesh Tewari http://antiquity.ac.uk/ProjGall/tewari/tewari.pdf ). men~ca = fish roe (Or.) matsya fish (RV); maccha, macchi_ fish (Pali); me_c (Nin:g); mechli_ (Pah.); ma_chali_ (Omarw.); maci (Kt.)(CDIAL 9758). man~chari_ fisherman (L.)(CDIAL 9762).
maccu, maca-ppon-, maccam = piece of gold kept as a sample (Ta.); macca, maccu = little piece of gold or silver taken by the goldsmith from what was given to him and returned to the owner to be kept as a sample or test (Ka.); macca id. (Tu.); maccu = the touch of precious metals, specimen, standard, quality (Te.)(DEDR 4629). men~ca_ = lump (Or.) men.d.a_ = lump, clot (Or.) mede = a crude mass (Ka.) meduka = greasiness or dirt in the hair, clottedness (Te.) [Rebus: me_n.d.ha = ram (Skt.)(CDIAL 10310). Note the glyph of ‘fish’ ligatured on a copper anthropomorph which is orthographically a depiction of the curved horns of a ram.]
matsya = a mole on the body (M.); masa_ wart, mole (H.); maja, maje a natural speck, spot, mole (Tu.)(DEDR 4632)
Vyaala-yaksha depicted frontally grasping the tails of two makaras. The makaras are depicted in profile swallowing the vyåla-yak?a's legs. Fish tails protrude from each side of the vyaala-yaksha's head.Reference: Hackin 1939, p.63, fig.73, 74. Plate no. 285, 286, Begram Ivories Catalogue Number: 30.I.002 Technique: Flat Relief/Openwork Material: Bone? Size: 11.9 x 0.9 cm http://ecai.org/begramweb/BegramASP/PlateDisplay.asp?plate=Pl.286 A vyaala-yaksha is depicted holding the tails of two makaras, different in style from the other vyaala-yakshas plaques. The tails of the makaras do not resemble fishtails but are of a leaf-like design. The figure does not appear to be wearing fishtails at the side of its head and its dhoti is made up of petal-shaped pieces.Technique: Openwork Material: Bone Size: 8.1 x 10.5 cm Motif: Yaksas Reference: Hackin 1939, p.102 http://ecai.org/begramweb/BegramASP/PlateDisplay.asp?plate=Pl.287 Makara is ligatured as an aquatic elephant. In Norse lands, a horse-headed sea-water animal or water-serpent is called Nykkur (also, Nennir); also called kelpie comparable to a naga. In old Greek, Makara means "blessed." Since many East European people accepted Christianity from the Greeks, many of these peoples have Makara in the root of their last names: Makarios (Greeks), the given name Makar gave rise to a number of last names Makarov (Russians), Makarenko (Ukrainians). http://en.wikipedia.org/wiki/Makara The eagle motif alternates with the depiction of the vyala-yaksi. Plate 293 Begram ivories.
Animals and Makara; what is shown in the middle flanked by two lions could be s’rivatsa Lions, elephants and other powerful or wild beasts were often shown in stupa reliefs protecting the stupa from evil spirits. This scene shows lions and a makara. Makaras were alligator-like creature with a fish's tail. Sometimes Makaras also had an elephant's trunk. Makaras were mythological crocodile-like creatures. They are sometimes represented with the head of an elephant and the tail of a fish. Makaras appear frequently in the reliefs from Amaravati to protect the Stupa from evil spirits. http://www.ancientindia.co.uk/buddha/explore/pilo2_b5b.html http://www.ancientindia.co.uk/buddha/explore/pili2_b6.html Makara gargoyle, Bhaktapur, Nepal
http://www.palaceimages.co.uk/Nepal/nepal_1_frameset.htm
Architectural Piece with Makara, c.1100. Vietnam: ancient Champa kingdom Sandstone http://ecai.org/begramweb/BegramASP/PlateDisplay.asp?plate=Pl.293
“The jaws of this mythical aquatic animal are wide open. It has an elephant's trunk, ram's horns, snake's teeth and slit eyes. Between the impressive jaws sits a small lion. Strings of pearls pour from the lotus. The lotus symbolises many things in the Hindu and Buddhist religions. Because the flower appears to emerge from its own root it symbolises divine birth and purity. The lotus is the attribute of Bodhisattva Guanyin (Avalokiteshvara). The Hindu god Vishnu is also shown with a lotus flower. Goddesses depicted as the acquiescent partner of a god are often shown holding a lotus. Deities, Buddhas and Bodhisattvas generally stand or sit on a lotus throne: a pedestal in the form of a lotus flower. above the trunk. The being is a makara, a mythical animal, which features in both hindu and buddha traditions, originated in Northern India and spread to the South and later to the mainland of South-East Asia and Indonesia. The religion has no founder but developed over a period of centuries out of India's various pantheistic cults. Nor is it based on a single text. There are countless writings, tales, myths and legends. One key feature of Hinduism is the notion that all living beings form part of an eternal cycle of reincarnations from which humanity can only break free with immense effort. The existence of the world is also seen as part of this cycle. Creation came about, it exists and it will once more be destroyed. In the course of time a new world era will dawn again. This process continues throughout eternity. Three gods are central in Hinduism: Brahma, Shiva and Vishnu. They form a divine trinity. Of these, it is Vishnu who preserves creation and Shiva who is the destroyer. The Hindu divinities are worshipped both in temples and in the home. and BuddhistBuddhismBuddhism is the religion of the followers of Buddha, who lived in the plains of Northern India, around the river Ganges in the 6th century BC. The essence of Buddhism is to achieve Enlightenment. This is the state of release from the suffering of existence, of escape from the spiral of reincarnation. A Buddhist can achieve this by fulfilling life's various functions correctly, for example by making the right decisions and by meditating in the proper manner. Buddhism spread from Northern India across large parts of Asia, to Southern India, Southeast Asia, the Indonesian archipelago, China, Korea and Japan. In the course of time numerous cults and movements emerged within Buddhism that often differed considerably. In Northern India Buddhism was replaced in the 12th century by Islam, while in Sri Lanka and Southeast Asia it continued to prosper. Islam also replaced Buddhism on the Indonesian islands, but in China, Korea and Japan the latter still remains the dominant religion. art. Makaras usually flanked the entrance to a temple or adorned an alcove or either end of a flight of stairs. The decoration of a temple entrance would consist of two makaras and a kala head, a monster's head which served to deter people with bad intentions. This makara once adorned the entrance to a ninth century temple on central Java.” Volcanic stone, 97 x 91 x 45 cm, AK-MAK-247 Rijksmuseum
Sarasvati metaphors of wealth Part 5.1 to 5.3Part 5. Makara, mangar macho, nidhi, vaahana of Kubera
5.1 Mleccha, the Sarasvati artisan’s language
What could be a large jhasa, that is makara, is depicted on a cylinder seal with Sarasvati hieroglyphs.
A pair of fishes, a pair of water buffaloes, a pair of horned snakes surround a person wearing buffalo horns with leafed branch of a fig; he sits on a throne with hoofed legs; another figure fights two tigers and is surrounded by trees, a markhor goat and a vulture above a boar. Musee du Louvre /AO (Collection De Clercq 1.26). Cylinder seal. Provenance peraps Near Eastern origin. cf. Asko Parpola, 1994, Fig. 10.10, p. 186
Surrounded by fishes, gharials (alligators, makara?) and snakes, a horned person sits in 'yoga' on a throne with hoofed legs. One side of a triangular terracotta amulet (Md 013); surface find at Mohenjo-daro in 1936. Dept. of Eastern Art, Ashmolean Museum, Oxford.
Rhinoceros, elephant, gharial. Tell Asmar, Mesopotamia. Cylinder seal (IM 14674);Glazed steatite, ht. 3.4 cm. cf. Frankfort, 1955: no. 642; Collon 1987: no. 610; cf. Asko Parpola, 1994, Fig. 1.6, p. 11)
On epigraphs m0410 and m1429, the scale of fish is orthographically ligatured to the snout of a crocodile. If crocodile or alligator is: it.an:kar (Ta.) or mangar (Santali), the scale of fish is a~s (Santali). The rebus lexemes are: d.han:gar ‘smith’ + ayas ‘metal’, i.e. metal-smith. Pict-68: Inscribed object in the shape of a fish.The fish glyph alone is adequate to complete the inscription on some objects: m0410 Pict-64: Lizard (gharial?) snatching, with its snout, the fin of a fish har607 Steatite tablet, incised [1993-1995 excavations] m1429At m1429Bt Pict-125: Boat. m1429Ct 3246 Gharial holding a fish in its jaws: side cof a prism tablet in bas-relief) Kalibangan078A Kalibangan078B 8104 (Tablet in bas-relief; on one side, gharial holds a fish) m0489At m0489Bt m0489Ct Glyphs on m0489A: elephant trunk, boar/rhinoceros, tiger, tiger face turned, lizard with fish: furnace types; Glyphs on m0489C: young bull, antelope, bullock, brahmani bull, lizard with fish. h172b Kalibangan078A Kalibangan078B Side B shows a gharial (alligator) holding a fish in its snout. m440AC m0441At m0441Bt m1393t m1394t m1395At m1395Bt On these tablets, two short-horned bulls facing each other on the top register. m0295 Pict-61: Composite motif of three tigers joined together. 1386
Glyph: samna samni = face to face (Santali) Glyph: homa = bison (Pengo) Rebus: samanom = gold (Santali) hom = gold (Ka.); soma = electrum (RV)
(Gharial or lizard is in the centre, surrounded by other animals) The obverse of these tablets seems to contain a string of tiger heads as in m-1395 a. kuduru = lizard (Santali) kudur d.okka = a kind of lizard (Pa.); kudur d.okke, kudur d.ekke = garden lizard; kidri d.okke house lizard (Go.)(DEDR 1712). d.okke = lizard (Kol.); d.okka (Pa.); d.okod. (Ga.); dokke garden lizard; d.oke lizard; dokke_ small lizard; pidri_ dokke_ the house-lizard; d.ogga_l chameleon (Go.); d.o_ki lizard (Kond.a); d.oi chameleon (Kui); d.rui’i lizard (Kuwi); droi, d.orgi, d.rogi chameleon; d.ro_gi lizard (Kuwi); tuska (Kur.)(DEDR 2977). [Note the glyphs of what is often called the gharial or alligator; could it be the common house lizard?] 5.2 Stone Lizard (not a gharial)
Dholavira. Stone sculpture of monitor lizard. Stone sculpture of monitor lizard is a pointer to the identification of the commonly-occurring glyph as a lizard (and NOT an alligator or gharial). http://asi.nic.in/vsasi/album_dholavira8.html
That it is a lizard and not a gharial (alligator) is surmised from the find of a monitor lizard in the round, made of stone and discovered at Dholavira, a site which has some remarkable workings in stone including stone-cut reservoirs and stone drains. Rebus: kuduru = a goldsmith's portable furnace; kudul.l.u (pl.) (Te.lex.) kudru top of fireplace (Kuwi)(DEDR 1709). ibha = elephant (Skt.) Rebus: ib = iron (Santali) tagara = antelope (Skt.) Rebus: t.agromi = tin (Kuwi) ga~r.i = a monkey (Santali.lex.) gar.i = the macaque, macacus sinicus, a long-tailed monkey; smaller than sara, the hanuman ape (Mundari.lex.) gat.t.i = ingot (Te.)
kan:gar ‘portable furnace (K.) kan:g portable brazier (B.) kha~_g (H.) kha_g (B.H.Ku.N.); khagga = rhinoceros (Pkt.)
5.3 Anthropomorph (copper) with ‘fish’ sign
A remarkable legacy of the civilization occurs in the use of 'fish' sign on a copper anthropomorph found in a copper hoard. This is an apparent link of the 'fish' broadly with the profession of 'metal-work'. The ‘fish’ sign is apparently related to the copper object which seems to depict a ‘fighting ram’ symbolized by its in-curving horns. The ‘fish’ sign may relate to a copper furnace. The underlying imagery defined by the style of the copper casting is the pair of curving horns of a fighting ram ligatured into the outspread legs (of a warrior).
A 'fish' sign incised on an 'anthropomorph' from Sheorajpur (Kanpur Dist., UP, India), typical of the Gangetic Copper Hoards 47.7 X 39 X 2.1 cm, c. 4 kg. Early second millennium BC. State Museum, Lucknow (O. 37); cf. Asko Parpola, 1994, Deciphering the Indus Script, Cambridge Univ. Press, Fig. 4.2, p. 55. With curved horns, the a’anthropomorph’ is a ligature of a mountain goat or markhor (makara) and a fish incised between the horns. Typical find of Gangetic Copper Hoards. 47.7 X 39 X 2.1 cm. C. 4 kg. Early 2nd millennium BCE.
The center-piece of the makara symbolism is that it is a big jhasa, big fish, but with ligatured components (alligator snout, elephant trunk, elephant legs and antelope face). Each of these components can be explained (alligator: manger; elephant trunk: sunda; elephant: ibha; antelope: ranku; rebus: mangar ‘smith’; sunda ‘furnace’; ib ‘iron’; ranku ‘tin’); thus the makara jhasa or the big composite fish is a complex of metallurgical repertoire.)
One nidhi was makara (syn. Kohl, antimony); the second was makara (or, jhasa, fish) [bed.a hako (ayo)(syn. bhed.a ‘furnace’; med. ‘iron’; ayas ‘metal’)]; the third was kharva (syn. karba, iron).
me~r.he~t iron; ispat m. = steel; dul m. = cast iron; kolhe m. iron manufactured by the Kolhes (Santali) kaulo-mengro of Gypsy is literally an ‘iron smith’.
kol is a smelter (Santali)
kohl is black eye-ointment (H.) kohle ‘coal, black sedimentary rock’ (G.); coal ‘coal’ (Eng.) koela, kuila ‘coal’; koela khad ‘a coal mine’ (Santali)
Ko. kayr charcoal, soot; Ta. kari (-v-, -nt-) to be charred, scorched, become black; (-pp-, -tt-) to char; n. charcoal, charred wood, lampblack; Tu. kardů black; karba iron; Go. (Tr. W.) karw-, (SR. Ph.) karv-, (Mu.) kar-, kaṛ- to burn ( intr. ); (G. Ma. Ko.) (DEDR 1278) One of Kubera’s navanidhi was kharva which could be explained as ‘baked pottery’ an item of wealth. It could also have meant karba ‘iron’ (Tulu).
Bed.a hako (ayo) ‘fish’ (Santali) Rebus: med. iron (Ho.); me~rhe~t ‘iron’ (Santali) me~r.he~t iron; ispat m. = steel; dul m. = cast iron; kolhe m. iron manufactured by the Kolhes (Santali); mer.ed (Mun.d.ari)(Santali.lex.Bodding) mer.ed, me~r.ed iron; enga mer.ed soft iron; sand.i mer.ed hard iron; ispa_t mer.ed steel; dul mer.ed cast iron; i mer.ed rusty iron, also the iron of which weights are cast; bicamer.ed iron extracted from stone ore; balimer.ed iron extracted from sand ore; mer.ed-bica = iron stone ore, in contrast to bali-bica, iron sand ore (Mu.lex.)
Bronze head of ibex. Iranian. C. 600-500 BCE. Ht. 14 in. Metropolitan Museum of Art Copper Hoard culture artifacts: a. antennae hilted sword; 2. anthropomorph; 3. harpoon. [After Fig. 6.1 in DP Agrawal, 2000]. Caches of finds in Uttar Pradesh, Bihar and Madhya Pradesh yielded tools of various types: rings, flat and shouldered celts, trunnion axes, anthropomorphs, swords, double-edged axes, harpoons, socketed axes. Piggott identified these hoards with Harappan refugees. Heine Geldern (1936: 87-88) theorized that the trunnion axe came from Transcaucasia via Persia in c. 1200-1000 BCE. Originating from the Danubian region, the axe-adze also reached India via Iran in c. 1200-1000 BCE and the antennae swords were influenced by the Koban examples dateable to c. 1200-1000 BCE. BB Lal showed that the trunnion axes, the Fort Monroe sword, the socketed axe and axe-adze never occurred in the doab but were confined ot the north-western part of the subcontinent. As a corollary, he showed that the harpoon, the bracelet and the anthropomorph were never found west of the doab. He also noted that the antennae swords of the doab were cast as a single piece, unlike the Koban specimens. Socketed axes and adzes reported from Chanhu-daro, Mohenjodaro and even from Mundigak Period III, are found in much earlier contexts than c. 1200-1000 BCE claimed by Heine Geldern. It is, therefore, clear that the relationships and migrations suggested by Heine Geldern are not tenable. [BB Lal, 1951, Further copper hoards from the Ganga valley and a review of the problems, Ancient India 7: 20-39; DP Agrawal, 1982, The Archaeology of India, London, Curzon Press.].
“The most distinctive and enigmatic type is the anthropomorphic figure…I have examined several specimens from different museums and found three main features in the anthropomorph: externally sharpened and incurved forearms; plain hind limbs; and a thickened head. It was perhaps used as a missile to kill birds as the sharp arms could cut the bird, the thick head could stun it and the incurved arms could entangle and bring it down. The head was the thickest part and the extremities had thinner cross-sections. An experimental model, when thrown, went in a whirling fashion and seemed to make a trajectory which made one suspect a boomerang-like effect…at Bisauli harpoons and anthropomorphs occur together; at Bithur antennae swords and harpoons are associated; antennae swords and anthropomorphs were found together at Fatehgarh...Lal (1972) associates the Copper Hoards with the Mundari-speaking Australoid tribes of the primeval Uttar Pradesh but YD Sharma identifies them with the Late Harappans. Sankalia sees West Asiatic influence even in the Ochre Coloured Pottery (OCP), especially in the handled and spouted pottery of Saipai. I have suggested a Central Himalayan affiliation (Agrawal 1999). Thus identification of the authorship, at present, is purely a game of guess-work. There are two significant finds of Copper Hoards from Kumaun, one from Bankot and the other from Haldwani…at Bankot, a hoard of 8 anthropomorphic copper objects was discovered…” [DP Agrawal, 2000, pp.105-7]. “Discovery of the anthropomorphs in Kumaon and Nepal leaves no room for doubt…there is a community of the coppersmiths called Tamtas. They are traditional coppersmiths.” [MP Joshi, 1995-96, The anthropomorphs in the Copper Hoard culture of the Ganga valley: Puratattva 26: 23-31]. [Note. damr.a ‘steer, heifer’; damr.i, dambr.i, damt.i ‘one-eighth of a pice (copper)’; tambra ‘copper’]. Says Krishna, explaining his manifestations: I am the wind among the purifiers, and S’ri Rama among the warriors. I am the makara among the alligators (jhasa_na_m makarascasmi), and the Ganga among the rivers. (Bhagavadgita 10.31) Makara occurs in Vajasaneyi Samhita, XXIV. 35; simsumara in Rg Veda, I. 116. 18.
Makaradhvaja. “The rasasastra texts give details of the preparation of a large number of medicines, and their therapeutic effects as well as their dosages. One of the popular preparations called Makaradhvaja contains specially processed mercuric sulphide and stimulants like camphor, pepper and cloves. During its preparation a certain amount of purified gold is also added.” Transmutation Ancient Indian Concepts and Practices by B. V. Subbarayappa http://ignca.nic.in/ps_04014.htm
“A drug of longevity, prior to alchemy, was peach, from which the god of longevity has emerged. Alchemy began by synthesizing red colloidal gold with gold to make the body ever-lasting and redness, as soul, to make life eternal. Its climax was reached with cinnabar-gold, which is blood-red, while red-gold is only brick-red. It was called Makaradhwaja in India. There have been fertility gods. Hermes was one and Alchemy has been named a hermetic art. Makara was crocodile-cum-fish, god of fertility. Makaradhwaja means Emblem of god of fertility, signifying a drug conferring vigour of youth.” Mahdihassan, S. (1985) - Cinnabar-gold as the best alchemical drug of longevity, called makaradhvaja in India, American Journal of Chinese Medicine 13, 93-108. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=PubMed&list_uids=3895885&dopt=Abstract
The metaphor of makara can be understood only in the context of hindu thought as it has evolved over millennia using the evidence provided by s’ilpas’aastra and the texts.
Makara is a ligatured metaphor of a maritime-riverine civilization. It has, in many combinations, one or more of the following ligaturing components creating the composite, fabulous motif: the tail of a fish or snout of an alligator ligatured to the trunk of an elephant, body of an antelope (sometimes of serpent), forelegs of an elephant (sometimes forepaws of a lion). A number of artistic variations also exist. Makara goat or markhor is Capricorn.
Seal impression. Mohenjodaro showing snake hoods.
Makara, mountain goat Makara fish
http://www.call-of-the-sea.com/myths/images/makara_03.gif
In Sindhi language, mangar macho means ‘a whale’. In Santali, manger means ‘an alligator’. This alligator may be the central component of the makara which is the best of large fishes, jhasa. Nangar ‘carpenter’is identified as a word from a substratum language in Sumeria, together with other words such as simug ‘smith’, pahar ‘potter’, damgar ‘merchant’, tibira ‘metal worker’, engar ‘farmer’. (Samuel N. Kramer, The Indus Civilization and Dilmun: The Sumerian Paradise Land, Expedition, Vol. 6, No. 3, 1964, pp. 44-52). In the continuum of hindu-bauddha tradition, makara is the va_hana of Varun.a, divinity associated with the sea and waters. Makara is also associated with the River Ganga. Dhvaja means ‘a flag, a banner’. Makaradhvaja ketana means ‘the sea’, ‘name of ka_madeva’; makaradhvaja means ‘a particular array of troops’ (Manu 7.187); ‘a particular medical preparation’; makara ‘a particular magical spell recited over weapons (R.); ma_kara = relating to the sea-monster; a mine of makara, the sea (Skt.) The semantics related to weapon and mine point to the association of makara with minerals. 3732 Ka. negar, negare alligator. Tu. negalu id.; negaru a sea-animal, the vehicle of Varuna. Te. (B.) negadu a polypus or marine animal supposed to entangle swimmers. / Cf. Skt. nakra- crocodile; nakra- a kind of aquatic animal; Turner, CDIAL, no. 7038: nā́kra— m. ‘a kind of aquatic animal’ VS., nakra—1 m. ‘crocodile, alligator’ Mn. [← Drav. and poss. conn. with makara— J. Bloch BSOS v 739] Pa. nakka— m. ‘crocodile’, Pk. ṇakka— m., Ku. nāko m., H. nākā m., Si. naku. — H. nākū m. ‘crocodile’ associated by pop. etym. with nāk ‘nose’ < *nakka—, cf. Ku. nakku ‘long—nosed’. na_ka_ crocodile (H.); naku (Si.); na_ku_ crocodile (H.); nakku long-nosed (Ku.); nakra a kind of aquatic animal (VS.); crocodile, alligator (Mn.); nakka crocodile (Pali); n.akka (Pkt.); na_ko (Ku.)(CDIAL 7038).
negar.., negar..u, jegar..e an alligator; nakra; negar..de_ra Varun.a (Ka.lex.) avaha_ra, avaharan.a taking away; stealing, plundering (Ka.lex.) avaha_ra shark or another large water animal; gra_ha, negar.. (Ka.); apaha_ra stealing, snatching away (Skt.lex.)
Sarasvati metaphors of wealth Part 4.24.2 Furnaces
The main type of the Sintashta metallurgical furnaces were small domeshaped furnaces with diameter about 0,8 – 1 m [3]. Some of them were joined to wells and had flues. Wells provided a supply of air in furnaces. Flues appeared after the beginning of sulphide ores exploitation to remove injurious gas from dwellings. These furnaces had multifunctional character. The furnaces of Sintashta settlements; 1,3,4 – Arkaim; 2 -- Sintashta “According to E.N.Chernykh metallurgists of Sintashta time used two main sources of raw material: copper ores from sandstone’s on western slopes of the Ural and ores from Tash-Kazgan deposit [5, p. 28]. The latest source was the most important, because its ores consisted arsenic. The smelting of these ores resulted in production of natural bronzes. However, my investigations of ores allowed me to make another conclusion. The ores from Sintashta settlements did not consist arsenic. On the other hand, the slags consisted the more high content of this element. The most part of ores was mined from deposits in serpentine, though the ore-bearing rock of Tash-Kazgan deposit is quartz. All that means the follows: metallurgists alloyed copper with arsenic on an ore-smelting stage.”
The Investigation of Bronze Age Metallurgical Slags of the Sintashta Culture in the Southern Ural by S.A.Grigoryev http://csc.ac.ru/news/1999_1/99-1-11-1.pdf
Metallurgists of Sintashta of 18th cent. BCE had alloyed copper with arsenic on an ore-smelting stage.
Shape of furnace at Harappa is comparable to the one at Sintashta.
Harappa had a number of furnaces. Harappa is loated at the confluence of two sukhra_va_s (dry beds of the Ravi river), 15 miles WSW of Montgomery town. Copper objects found: a two-wheeled copper chariot, copper antimony rod stopper, copper mace-head, copper beads, ornaments. A large hoard of copper and bronze implements was found in a copper jar No. 277, Mound F: one hundred weapons, implements, utensils both finished and unfinished, cast bars, lance-head, bangles, thick sheet of copper with hammer marks (EH, 470-73). In 48 samples examined, the percentage of arsenic (harita_l) ranged from .3 to 7 percent); the percentage of tin ranged from 1 to 14 percent. Rajputana mines contain As (Arsenic) and Ni (Nickel) . Sources of tin were Hazaribagh, Bihar and Mesopotamia. A simple tin solder of its alloy with lead and soldering of silver and gold were used. In Mound F, 16 furnaces have been discovered: (a) part of round pottery jar; (b) cylindrical pits dug in the ground with or without brick lining; (c) pear-shaped pits dug in the ground with or without brick lining. Jar-furnace filed with charcoal fuel is still in use by goldsmiths in the region. Some furnaces were found with ashes and quantities of vitrified slag. In many furnaces, there is a small rectangular pillar or sometimes a wall set at the back and an air passage for the circulation of heat between itself and the back wall.
4.3 Circular platforms at Harappa and metal-working That a circular platform was used by a coppersmith has been confirmed by the Padri site excavations by Dr. Vasant Shinde. This was the house of a coppersmith. http://www.hindunet.org/saraswati/peacock.html Circular platforms excavated by Vats at Harappa (After Slide 353, harappa.com, Kenoyer, 2003) Kenoyer and Meadow report about the functions served by circular platform discovered, during 1998-2000 season, in Mound F (out of a total of 19 platforms discovered so far): "Detailed documentation of the stratigraphy and features in the levels above the platforms revealed that the rooms continued to be used after the construction of the platform. The new excavations did not reveal any evidence for grain processing and there was no evidence for a wooden mortar in the center. Some straw impressions were found on the floor to the south of the circular platform, but microscopic examination by Dr. Steve Weber confirmed that these impressions were of straw and not of chaff or grain processing byproducts. However, recent excavations of the Harappan Phase copper working areas (Meadow, Kenoyer and Wright 2000) and the large number of copper objects recovered from the earlier excavations provide strong evidence for a long tradition of copper and bronze working at the site (Kenoyer and Miller 1997)...
Additional areas adjacent to the newly discovered platform were opened up in 1998 through 2000 to investigate the nature of the Period 3C occupations and to locate the western perimeter wall of Mound F (Meadow, Kenoyer and Wright 1998; Meadow, Kenoyer and Wright 1999; Meadow, Kenoyer and Wright 2000).
"Most of the baked-brick walls in this area have been robbed, but occupational deposits, including living surfaces and house floors, are intact. Numerous inscribed objects were discovered in 1999 including a spectacular seal with the unicorn motif and a long inscription in the Indus script. Measuring 5.2 x 5.2 centimeters square, this is one of the largest seals found at Harappa and is in almost perfect condition (Figure 4.3). Such seals would have been used by powerful officials, merchants or landowners to seal goods and documents. Many small inscribed and molded tablets have also been found in this area during the last two years of excavations. These tablets may have been used as credit tokens or amulets... A large kiln was also found just below the surface of the mound to the south of the circular platforms. The upper portion of the kiln had been eroded, but the floor of the firing chamber was found preserved along with the fire-box. Upon excavation it became clear that this was a new form of kiln with a barrel vault and internal flues (Figure 9). This unique installation shows a clear discontinuity with the form of Harappan pottery kilns, which were constructed with a central column to support the floor (Dales and Kenoyer 1991). Radiocarbon samples taken from Harappa Phase hearths in the domestic areas and from the bottom of the Late Harappan kiln will help to determine if these installations were in use at the same time or if the kiln was built in an abandoned area after the Harappa Phase occupation. It is possible that people using Late Harappan style pottery were living together with people using Harappan style pottery during the Period 4 transition between Periods 3C and 5. "
Harappa 1999, Mound F, Trench 43: Period 5 kiln, plan and section views
4.4 Bone fish glyph, smelted iron
badhor, badhor.ia = crooked, cross grained, knotty (Santali.lex.) badhor. ‘a species of fish with many bones’ (Santali) badhia, bathor. = a boar (Santali)
Rebus: bar.ae, bad.ae = smelted iron, that is, iron worked in a smithy. This seems to be the early semantics of the lexeme as gleaned from the following entries. bar.ae-mer.ed = country-smelted iron; in contrast to cala_ni mer.ed, imported iron (Mu.) bar.ae muruk = the energy of a blacksmith (Mundari.lex.) bar.ae = a blacksmith; bar.ae kudlam = a country made hoe, in contrast to cala_ni kudlam, an imported hoe; bar.ae = bad.ae (Santali.lex.) badhoria ‘expert in working in wood’(Santali) bad.hi ‘a caste who work both in iron and wood’ (Santali) bari_ = blacksmith, artisan (Ash.)(CDIAL 9464). The occurrence of bari_ in Ash. (CDIAL 9464) and bar.ae in Mundari and of vardhaka in Skt. point to the early phonetic form: bard.a; semantic: worker in iron and wood, artisan. bar.hi, bar.hi_-mistri_, bar.u_i_, bar.u_i_-mistri_ (Sad.H. barha_i_) = a professional carpenter. This class of artisans is not found in purely Munda villages because every Munda knows carpentry enough for all his own purposes; trs. caus., to make somebody become a professional carpenter; intr., to call someone a carpenter; cina ka_m koko bar.hi_akoa? What kind of artisans are called carpenters; bar.hi-n rflx. v., to train oneself for, or to undertake, the work of a professional carpenter; bar.hi_-o, v., to become a professional carpenter; bar.hi_ kami = the work, the profession of carpenter, carpentry; bar.hi_-mistri_ a professional carpenter (Mundari.lex.) bari_ = blacksmith, artisan (Ash.)(CDIAL 9464). “Although their physique, their language and their customs generally point to a Kolarian origin, they constitute a separate caste, which the Mundas consider as inferior to themselves, and the Baraes accept their position with good grace, the more so as no contempt is shown to them. …In every Munda village of some size there is at least one family of Baraes…The ordinary village smith is versed in the arts of iron-smelting, welding and tempering, and in his smithy, which is generally under one of the fine old large trees that form the stereotyped feature of the Mundari village, are forged from start to finish, all the weapons and the instruments and implements the Mundas require. There are of course individuals who succeed better than others in the making of arrows and various kinds of hunting-axes and these attract customers from other villages… they dig the kut.i (smelting furnace), they prepare and lay the bamboo tubes through which the air is driven from the bellows to the bottom of the furnace, they re-arrange the furnace after the lump of molten metal has been removed from it, and then the smith starts transforming it into ploughshares, hoes, yoking hooks and rings, arrow-heads, hunting axes of various shapes and sizes, wood axes, knives, his own implements, ladles, neat little pincers to extract thorns from hands and feet, needles for sewing mats and even razors. Formerly, he was also forging swords…susun-kanda (dancing-sword)…If it appears too bold to attribute the invention of iron smelting and working to some of the aboriginal inhabitants of this, in many respects so richly blessed part of India (Chota Nagpur), it is certain that no land in the world is better qualified to push man to this invention. The excavations made recently (in 1915) by Mr. Sarat Chandra Roy, the author of the Mundas and their Country have shown conclusively, that it was inhabited by man in the stone age, the copper age and the early iron age. Baraes are also found in the villages of Jashpur, Barwai, Biru, Nowagarh, Kolebira and Bano from which the Mundas have been either driven out by the Hindus or crowded out by the Uraons. There they have adopted the Sadani dialect but retained their own social and religious customs. In the districts named above they are called lohar or loha_ra, but in Gangpur they go under the name of Kamar. These Kamars are animists like the Lohars, but they use tanned hides for their single bellows, which they work by bulling, like the blacksmiths in Europe. The Lohars say that is is on account of this that they do not intermarry or eat with them any more. Baraes, Kamars and Lohars must not be confounded with the Aryan blacksmiths also called Lohars. These latter differ not only in race from the first but also in their methods of working. The Aryan blacksmith does not smelt iron, and uses only the single-nozzled hand bellows. He is met with only in such Chota Nagpur villages, where colonies of Hindu or Mohammedan landlords, merchants, money-lenders and native policement require his services, especially to get their bullocks and horses shod…The account the Baraes, Lohars and Kamars generally give of themselves is as follows: they say that they descend from Asura and Asurain, i.e., Asur and his wife, and that they were originally of one and the same caste with the Mundas. In this the Mundas agree with them… If the iron smelters and workers of the legend really belonged to the Munda race then their trade and art must in the beginning have given them a prominent position, such as is held in some ancient races by smiths…Like the Mundas they formerly burnt their dead, the bones of those dying out of their original village were carried back to it in a small earthen vessel into which some pice were placed, and this was then dashed to pieces against a rock in a river…Like the Mundas they practise ancestor worship in practically the same forms. Like them they worship Sin:bon:ga, whom the Lohars call Bhagwan… They also worship Baranda Buru whom the Sadani-speaking lohars call Bar Pahari…bar.ae-ili = the rice beer which has been brewed by the whole village, one pot per house, in honour of the Barae, and is drunk with him, at the end of the year; bar.ae-kud.lam = a country-made hoe, bar.ae-mer.ed = country-smelted iron; in contrast to cala_ni mer.ed, imported iron; bar.ae-muruk = the energy of a blacksmith.” (Mundari.lex., Encyclopaedia Mundarica, Vol. II, pp. 410-419). Sarasvati metaphors of wealth Part 4.1Part 4. Bharatiya metallurgical tradition
4.1 Yakshini, divinities of the hearth
A reference to itinerant metal-smiths who make arrows of metal, in the Rigveda (9.112.2) will have to be re-evaluated in the context of this evidence.
jarati_bhih os.adhi_bhih parn.ebhih s'akuna_na_m This is a description of a smithy, perhaps an allusion to the making of copper reducing the ores. The metalsmiths sold the products (a copper implement or copper-tipped arrow or golden ornament) to moneyed-people.
a_la_kta_ ayomukham is.u (RV. 6.75.15): reference to poison and metal-tipped arrow. r.s.t.i: a_sr.ukmaira_ yudha_ nara r.s.va_ r.s.t.i_h assr.aks.ata (RV. 5.52.6): javelin thunder spear brahman.aspatireta_ sam. karma_ra iva_dhamat kr.ti: has.tes.u kha_dis'ca kr.tis'ca (a guard and a sword)(RV. 1.168.3) ks.ura: yada_ te va_to anuva_ti s'oirvapteva s'mas'ru vapasi prabhu_ma (RV. 10.142.4): With the wind at its back, fire wipes out the trees and forests and 'shaves' the land just as the barber shaves (with a razor). khanitra: khanama_nah khanitraih (RV. 1.179.6): by the digging spade kha_di: am.ses.u kha_dayo (RV. 7.56.13): shoulder decoration, sword? paras'u: s'is'ite paras'um. sva_yasam. (RV. 10.53.): sharpened metallic axe. pra_ca_ gavyantah pr.thupars'avo yayuh da_s.a_ ca vr.tra_ hatama_rya_ni ca (RV. 7.83.1): with big axes came to the east came the cow-plunderers -- the da_sas as well as some a_ryas. va_s'i_: va_s'i_ a_yasi_ (RV. 8.29.3): bronze tool-chisel, axe or adze. The neolithic one was as'manmayi_ va_s'i_ (RV. 10.101.10) made of stone. svadhiti: ks.n.otren.eva svadhitim sam. s'is'i_tam (RV. 2.39.7): sharpen the swords/axes on the whetstone. means a sword?
Yakshini are bronze age divinities of the hearth. They are workers with fire, the crucible and the forge who could produce jewellery of immense beauty, as also thunderbolt vajra for Indra, metallic tools of immense utility and weapons. The running theme is the recurrent destruction and renewal of the cosmos, visarga and sarga, destruction and creation described by the metaphor of the cauldron of the smith or yaksha. A cylinder seal of Gudea of Lagash (2143-2124 B.C.) read: "copper, tin, blocks of lapis lazuli-- bright carnelian from the land of Meluhha." (Muhly, J.D., 1976, Copper and Tin, Hamden, Archon Books, pp. 306-7).
There could be an abiding association between metallurgy and kingship as evidenced by the word kavi which in Old Iranian means ‘poet, smith’ and a cognate word kayanides become the warriors and rulers of ancient Iran. Kavyava_hana in Rigveda is fire, the carrier of oblations offered in fire together with the metaphor of fire as the priest (agnim i_l.e purohitam), the carrier.
Many metaphors are unique to smiths of antiquity across civilizations, leading us to surmise that they were the same people of a maritime and riverine civilization of Indian Ocean rim with facility of movement on boats across long distances in search of minerals. Deformity of body seems to a characteristic of ancient smiths. Latin Volcanus was " bearded, sometimes with a slight facial deformity which doubtless recalled his infirmity,"and Volcanus’ anvil, hammer and tongs were imported from Greece. ( G.H. Luquet et al, New Larousse Encyclopedia of Mythology, Hamlyn, 1968). Greek Hephaestus, son of Zeus and Hera, was born with twisted legs and a dislocated hip, was thrown into the seas and picked up by two nymphs and would later fashion objects of gold and bronze, apart from building palaces for divinities on Mount Olympus. Hephaestus was helped in his various underground forges by Cyclopes who had one eye. Kensai (meaning ‘sword saints’) in Japanese folklore were farmer warriors.
Smiths were manufacturers of tools, and also weapons and hence responsible for supporting the soldiers carrying weapons to defend their communities. Tools made by smiths created a veritable revolution in civilizational history.
Who first engaged in alchemy, created the metals’ age, sought the veins of iron, learnt about the characteristics of minerals through experience, tempered the blades in oil 50 or 60 times and used many alloys of copper to make tools? Little people. Little people did work in the mines and smithies. Historical traditions across cultures associate dwarfs and elves with mining and smithy. Kubera and yaksha are the little people, the dwarfs who were involved in smithy, working with minerals, metals, alloys and furnaces, as demonstrated by the decipherment of Kubera’s navanidhi. An early center of iron manufacture seems to have been Ganga river basin, Illyria and Thrace. The little people are found as inspired, experimenting, itinerant explorers, naanaa des’eeya as many bharatiya epigraphs proclaim, they are like the gypsies. Maybe, they were the proto-gypsies.
Monbiot asks: ‘Why are the same myths associated with the blacksmiths all over the world?” ["Smith and the Devil" by George Monbiot, an essay published in Country Living Magazine] http://www.monbiot.com/dsp_article.cfm?article_id=59
Skanda Purana, describes a yaksa:“This mighty lion which was born from the anger of the Goddess will be your vehicle and he will be on your banner, O Goddess. Go to the Vindhya mountains and there do the work of the gods, killing Sumbha and Nisumbha, Taraka’s generals. This Yaksha, known as Pañcala, is given to you as your servant, endowed with hundreds of feats of magic illusion and attended by one hundred thousand Yaksas.” (Hindu Myths 1975:259).
KTM Hegde and Ericson, J.E., 1985, Ancient Indian Copper Smelting Furnaces, in: Furnaces and Smelting Technology in Antiquity, ed. P.T. Craddock, Occasional Paper No. 48, British Museum, London, pp. 59-67: The survey covered six ancient copper ore mining and smelting sites in the Aravalli (Arbuda) hills extending over a thousand kms.: Khetri and Kho Dariba in NE, Kankaria and Piplawas in the Central part and Ambaji in SW.. A large majority of mine-pits measure 7-8 metres in dia. and 3-4 metres deep showing evidence of fire-treating of the host rocks on the mine walls to widen rock joints. The evidene indicated probable mining in the chalcolithic period. Timber supports recovered from a gallery at a depth of 120 metres at Rajpura-Dariba mines in Udaipur District were radio-carbon dated to 3120+_ 160 years before the present (1987). This correlates with the zinc-containing copper artefacts of Atran~jikhera. Finely crushed ore was concentrated by gravity separation at the smelting sites which were invariably close to the banks of hill streams. This helped separate gangue from the ore. Smelting charge was by crushed quartz equal to the weight of the ore, crushed charcoal twice the weight of the ore. Furnace walls showed evidence of residues of small, hand-made, fistfuls of spherical lumps. The smelter furnace was a small, crucible-shaped, clay-walled, slag-tapping deice worked on forced draught from bellows; 'this simple furnace appears to have been continuously used in India over the millennia without little innovation.' It would appear that the facilities in the metropolis of the civilization on the banks of Sarasvati and Sindhu were only purification and fabrication facilities with limited or no smelting operations. Bun-shaped copper ingots from Ganeshwar taken through the riverine routes were perhaps carried by itinerant metal-smiths of the copper-hoard culture and fabricated in cities like Mohenjodaro and Harappa to meet the specifications of the consumers of this doab or the Tigris-Euphrates doab.
"Detail of the iron pillar at Delhi. Its rust-free surface is evidence of the superior quality of traditional technology. Iron beams used in the temples of Konark and Puni in coastal Orissa are further examples of the rust free nature of traditional Indian iron." http://www.hindunet.org/saraswati/html/minerals_and_metals.htm
"The amazing metal mirror of Aranmula. Its highly polished and reflective surface acts as a high quality and distortion free mirror that equals any of today's glass mirrors." http://www.mythinglinks.org/ct~landscape~minerals.html
Kautilya's magnum opus, the Arthashastra, is regarded by many a scholar as the last word in sense and cunning. Here, we briefly focus on the former aspect! Written in the fourth century BC, the work discusses metals and minerals, the purification of their ores, the extraction and working of metals, as well as their alloys. On one hand, the book suggests the purification of ores by chemical treatment with iron or alkalis (i.e. plant ashes). On the other, it recommends the use of charcoal and chaff (waste products of food preparation) in limekiln and for smelting iron. Clearly, recycling mattered! In addition, there are pointers to the location of mineral deposits.
Varahamihira in the sixth century AD indicates the hardening of steel in his Khargalakshanam:: '' The red hot steel should be plunged into a solution of plantain ashes in whey, which is kept standing for twelve hours and then it should be sharpened on the lathe.'' Vrinda discussed the process of killing iron (i.e. obtaining iron oxides). He insists that iron first be ignited in fire and then immersed in the juices of Emblic myrobalan and Trewia nundiflora. Next, it should be exposed to sunlight, and then again macerated in certain other plant juices. Last, it should be placed in a mortar and rubbed.
The twelfth century Tantric text Rasarnava holds forth on the colour of flames, the processes of killing metals, and the test of a pure metal. The last - ''A pure metal is one which when melted in a crucible does not give off sparks nor bubbles, nor spurts, nor emits any sound, nor shows any lines on the surface but is tranquil like a gem.'' Another text Rasaratnasamuchchaya speaks of iron as one of the pure metals, and the three categories thereof:
(i) Mundam (wrought iron) is of three types - one is the mridu, that is glossy, will melt easily but is difficult to break; the second, kunthum, that does not melt easily; and the kadaram that will easily break under the hammer;
Other metals Zinc mining and smelting were known in the fourteenth century, and soldering was a common practice. By the eighteenth century, steel manufacture was a regular industry, particularly in Mysore. Seringapatnam was famous for its steel wires for musical instruments, while iron utensils and furniture were hallmarks of the smiths of Birbhum in the state of Bengal and Munger in the state of Bihar. Pot furnace, Lothal. http://www.harappa.com/lothal/6.html
Antimonial Bronze
The introduction of antimony in addition to the tin and copper produces a harder bronze, better able to hold a cutting edge and less likely to be bent in use. Antimony sulphide (Sb2S3) in the form of powder was used in the Orient as a cosmetic to darken and beautify their eyebrows. An alloy of lead, tin, antimony, and a little copper was the metal of choice for casting movable type for printing from the time of Gutenberg until modern printing techniques superseded "hot metal" a few years ago. The alloys of antimony include britannia metal, type metal, Babbitt metal, and sometimes pewter; these alloys expand on cooling, thereby retaining fine details of a mold. Alloys and compounds of antimony are used in bearings, storage batteries, safety matches, and as a red pigment in paint.
Lupus metallorum = The grey wolf or stibnite, used to purify gold, as the sulphur in the antimony sulphide bonds to the metals alloyed with the gold, and these form a slag which can be removed. The gold remains dissolved in the metallic antimony which can be boiled off to leave the purified gold. "kohl, antimony paste" [ultimately perhaps < akk. Guhlu, ‘alcohol’]
These samples of stibnite are on display at the Smithsonian Museum of Natural History. The size of the left sample is about 20-30 cm high. Stibnite is antimony sulfide, Sb2S3. Antimony is a brittle metal, silvery gray in color. It has the property of expanding upon freezing, and its main application has been as a constituent of type metal (82% lead, 15% antimony, 3% tin). The expansion upon solidifying gives sharp reproduction of type characters in the molds. http://hyperphysics.phy-astr.gsu.edu/hbase/pertab/sb.html Stibium or antimony sulphide was roasted in an iron pot to form antimony. Initial uses were as an alloy for lead as it increased hardness. Stibnite is the most common ore. It was commonly roasted to form the oxide and reduced by carbon. http://neon.mems.cmu.edu/cramb/Processing/history.html Zinc. A Chinese text from 1637 stated the method of production was to heat a mixture of calamine (zinc oxide) and charcoal in an earthenware pot . The zinc was recovered as an incrustation on the inside of the pot. In 1781 zinc was added to liquid copper to make brass. This method of brass manufacture soon became dominant. http://neon.mems.cmu.edu/cramb/Processing/history.html Excavation of Zinc Distillation Furnaces at Zawar, Abstracts Ð 1984, Symposium on Archaeometry, Smithsonian Institute, Washington D.C., 1984 (V.H. Sonawane, K.T.M. Hegde and P.T. Craddock).
The reduction of ZnO by charcoal requires a temperature of 1000 °C or more and, because the metal is a vapour at that temperature and is liable to reoxidation, its collection requires some form of condenser and the exclusion of air. This was apparently first achieved in India in the thirteenth century. The art then passed to China where zinc coins were used in the Ming Dynasty (1368-1644). Marco Polo described the manufacture of zinc oxide in Persia and how the Persians prepared tutia (a solution of zinc vitriol) for healing sore eyes (cf. the Georgian name for the metal). The presence of zinc in a Lothal arteact (2200-1500 B.C.) (No. 4189) assayed: 70.7 percent copper; 6.04 zinc; 0.9 Fe, 6.04 acid-soluble component (probably carbonate, a product of atmospheric corrosion). The zinc and other components could have come from the Ahar-Zawar area, Rajasthan. The next dated brass artefacts are: from the Gordian tomb in Phrygia of the eigth and seventury B.C. and Etruscan bronze of the fifth century B.C. containing 11 percent zinc.
References to Zinc and brass are found in the lost text Philippica or Theopompus (4th century BC), quoted in Strabo's Geography (XIII, 56): "There is a stone near Andreida (north west Anatolia) which yields Iron when burnt. After being treated in a furnace with a certain earth it yields droplets of false silver. This added to copper, forms the so-called mixture, which some call oreichalkos." This pertains probably to the process of downward distillation of zinc ("droplets of false silver") and its subsequent mixing with Copper to make brass oreichalkos (arakuta in Kautilya’s Arthasastra) described in detail in the post-Christian era Sanskrit texts. The first slab zinc or spelter was imported from the East by the East-India companies around 1600, late when compared with Iron, Copper or Lead. In 1597, the German Andreas Libavius (1545-1616) received from a friend a "peculiar kind of tin" which was prepared in India. He called it Indian or Malabar lead. He was uncertain what it was, but from his account it is quite clear that that metal was Zinc. http://www.vanderkrogt.net/elements/elem/zn.html The metal did not even have a universally accepted name before the eighteenth century.
tutenag or tutanego, derived from the Persian tutiya, calamine [ZnCO3], which became the English tutty, zinc oxide. The Person word tutiya is derived from a word that means smoke. It refers to the fact that zinc oxide is evolved as white smoke when zinc ores are roasted with charcoal. spelter (referring indiscriminately to Zinc and Bismuth), likely from the similar coloured lead-tin alloy, pewter, or the Dutch equivalent, spiauter or Indian tin. The British chemist Robert Boyle latinised this in 1690 to speltrum from which originates spelter, the commercial term for zinc.
The term zink was first used by by Paracelsus (c. 1526) in analogy of the form of its crystals after smelting. The word was subsequently used for both the metal and its ores. The word zink is derived from the High German zink of zinke = sharp point (from Old High German zint "a point, jag," from Proto-Germanic *tindja "tine"), the shape in which the metal deposits in the melting furnace. Some suppose a relation with Zinn, the German word for Tin. Georgian თუთია [t'ut'ia]: After the Persian tutia, a solution of zinc vitriol. Natron is potassium nitrate or saltpetre or barud. In Al-Madkhal al-ta`limi (Instructive Introduction) and in Kitab al-Asrar (The Book of Secrets), Abu Bakr Muhammad Ibn Zakariyya al-Razi (Rhazes) (d. 925 AD) mentions that Goldsmiths’ Borax is white and is similar to al-sabkha (al-shiha) [31]which is found at the feet of walls.[32] The same description appears in the Karshuni manuscript (written in Arabic with Syriac script), which belongs to the period ninth to eleventh century according to Berthelot and Duval[33]. Duval translated al-shiha which is found at the feet of walls as saltpeter. [34] Karshuni manuscript that use the word barud. Here are two: “ Item 174 - For a violent fusion – two parts pure alum; 2 burnt copper, two barud [100]; one black [vitriol][101]; two tutiya [102]; one honey; let the work be done in an enamelled glass ware (zujaja khazafiyya), [one adds] raisins and one [olive] oil; and begin work.[31] This word occurred as al-sabkha and as al-shiha in the various texts. [32] Al-Razi, Abu Bakr Muhammad b. Zakariyya b. Yahya, Kitab al-Asrar wa Sirr al Asrar, ed. Muhammad Taqi Danishpazhuh, Tehran, 1343(1964), p. 6 [33] Berthelot, M.and R. Duval, La Chimie au Moyen Age, vol. II, Paris, 1893. p. XII. The Karshuni MS was published in Syriac script, with a translation into French by Duval. The Karshuni Arabic text was converted into Arabic script in Aleppo by the Rev. Father Bar§um on the request of the author of the present paper. The Arabic text in Arabic script is still in MS form. [34] Berthelot and Duval, 1893, p. 145 [100] The word barud came in the Arabic text, but Duval translated barud into natron, [Berthelot and Duval, op. cit.,p. 187], which means sodium carbonate in modern European languages. This is a gross error with no explanation. [101] The word vitriol was added in Duval’s translation, p. 187. Words between square brackets are added by Duval to the French translation. [102] translated as antimony by Duval. [103] Translated as soot (suie) by Duval.
"In the ancient Near East... when working gold by streaming, nodules of cassiterite (or tin-stone SnO2) were found. This cassiterite was reduced by workers already proficient in the production of gold, silver and lead. The metal obtained was held to be a kind of lead. [In Sanskrit, the term for lead is: na_ga. In Akkadian, the term for tin is: anakku). Lead and antimony were already used to increase the ease with which copper could be cast, but neither of them improved in its other qualities, notably the tensile strength. From trials with the new kind of 'lead', it would be learnt that this mixture was now improved in tensile strength as well as in ease of casting. Nor was it necessary to produce this new metal first; unrefined copper had only to be smelted with charcoal and stream-tin to produce a new kind of 'copper' (ayas in Rigveda), namely bronze, with superior qualities for tools and weapons. At the same time, certain naturally mixed ores were also worked, and were found to give the better kind of 'copper' directly. We have no proof that the tin compound of these mixed ores was ever isolated or recognized. Furthermore, at this early stage the tin content of the bronze could not be adequately controlled, and therefore varied between fairly wide limits." (Adapted from: R.J.Forbes, 1954, Extracting, smelting and alloying, in: Charles Singer, E.J.Holmyard and AR Hall (eds.), 1954, A History of Technology, Oxford, Clarendon Press). During the second millennium it is clear that an amalgamation process using molten lead was used to separate the metal from crushed electrum quartz. Later, Stibium (antimony sulfide) was also used in the cementation process. http://neon.mems.cmu.edu/cramb/Processing/history.html
Arsenical Bronze Like antimony, arsenic added to the tin and copper (up to as much as 3% of the whole) produces a harder final product. Arsenic fairly routinely occurs as an impurity in early bronze anyway, and small amounts of it were probably not intentional or particularly noticeable in the final product. By the time the proportion of arsenic in bronze reaches two or three percent, however, the effects are quite noticeable and presumably intentional. It is to these products that the term "arsenical bronze" is usually applied.
Lead Bronze Mixing lead into the copper-tin alloy produces "lead bronze," which may contain as much as 10% lead. The lead in the alloy does not become part of its crystalline structure, increasing the fluidity of compound when it is in its molten state. This facilitates casting, particularly the casting of finely detailed artistic objects. However lead bronze is softer than normal bronze, and therefore less able to hold a cutting edge, making it less appropriate for many types of tools.
Increasing the amount of tin in the alloy much about 10% produces greater brittleness, and tools made that way easily break. However alloys with more tin —potin (up to 20% tin) and speculum (more than 30% tin)— were used for early coins in some parts of Europe, where bittleness was not a significant problem.
The term "Bronze Age" refers to those periods around the world in which bronze was in general use. The specific dates of course vary from region to region, and vary also with the rigidity with which one defines "general use." The Bronze Age in any given place is considered to have come to an end when the generalization of iron brought on the beginning of the Iron Age, an equally problematic term.
Brass Brass is an alloy of copper with zinc, and is usually made up of anywhere from ten to forty percent zinc. Small amounts of other ores produce special-purpose brass. (Tin and aluminum increase resistance to corrosion, for example.) Zinc ore (called calamine) is difficult to mix with the copper ore, however, and brass appears later in the archaeological record as well as being far less common than bronze.
“The earliest firm evidence for the production of metallic zinc is from India. Of the metals used in antiquity zinc is one of the most difficult to smelt since zinc volatalises at about the same temperature of around 1000oC that is needed to smelt zinc ore. As a result it would form as a vapour in the furnace which would immediately get reoxidised and hence lost. Hence metallic zinc is seldom reported in antiquity. However in India there is unique evidence for the extensive and semi-industrial production of metallic zinc at the Zawar area of Rajasthan. An ingenious method was devised of downward distillation of the zinc vapour formed after smelting zinc ore using specifically designed retorts with condensers and furnaces, so that the smelted zinc vapour could be drastically cooled down to get a melt that could solidify to zinc metal. The Rasaratnakara, a text ascribed to the great Indian scientist Nagarjuna, of the early Christian era describes this method of production of zinc.” http://www.tf.uni-kiel.de/matwis/amat/def_en/articles/metallurg_heritage_india/metallurgical_heritage_india.html
Sarasvati metaphors of wealth Part 3Part 3. S’rivatsa
Jain votive tablet from Mathurå. From Czuma 1985, catalogue number 3. (Czuma, Stanislaw J., 1985, Kushan Sculpture: Images from Early India Cleveland Museum of Art. Yaksha, yakshini carry the entire composition. Four fish-tails encircle the jina. Out of the fish-tails emerge three-petalled padma. The tails are bound by a band with a petalled-circle pendant. Four s’rivatsa surround the jina in the centre. Four glyphs adorn the curves of the fish-tails: svastika, tied-fish, a pair of fish, triangle-shaped furnace. 3.1 Explaining the ‘tied’ fish on s’rivatsa metaphor of Sanchi stupa torana The breath-taking splendour of the torana evokes many memories of bharatiya tradition and civilizational continuum with extraordinarily unique and abiding metaphors. One metaphor is s’rivatsa or macchuddaana jhasa and the second metaphor is makara. In Khuddaka Nikaya, there is a Macchuddaana Jataka. The Jataka narrates how the bodhisatva threw the remains of food into the river for the fish, dedicating the merit of sharing annam for the river-spirit. (Jataka 288. http://members.tripod.com/~suttanta/khuddhaka/jaataka/j288.html
3.2 Jhasa in the bharatiya grand narrative of creation and of manu, the first human
Thus in Macchuddaana Jataka of Khuddaka Nikaya, merit is dedicated to the jhasa, the fish as river-spirit. The word jhasa occurs in S’atapatha Brahmana. The narrative in brief is as follows: As Manu was washing his hands with water, a fish came into his hands and offered to save him from a flood which would wash away all the creatures. The fish also asked Manu to care for the fish in a pot and when it grew larger in size, to care for it in a trench and when the fish outgrew the trench, to care for it in the ocean. At this stage, the jhasa would be beyond destruction. The narrative continues to note that the fish grew steadily into a jhasa, which is the largest size of the tiny fish as it grew. The fish predicted that the flood would come in a particular year when Manu will build a ship, go to the fish and when the flood had risen, Manu would enter the ship. Events happened as predicted, the fish swam up to Manu. Manu fastened the rope of the ship to the horn of the fish. Manu sailed with the jhasa to the northern mountain. The fish noted that Manu had been saved and asked Manu to fasten the ship to a tree, also warned that the water should not be allowed to cut Manu off when Manu is on the mountain. The jhasa added that when the water subsided, Manu should keep following down the water’s flow. So it is that the mountain slope is called Manu’s descent. The flood had swept away all creatures excepting Manu who remained.
The word suggested for the rope and for binding (which is an emphatic orthographic detail of the s’rivatsa glyph) is uddana (Skt.) The phrase macchuddana in Pali means ‘a batch of fish’.
This may be the phrase relatable to the tying up of the central fish to the tails of two other fishes, thus creating the s’rivatsa composite of jhasa-vra_tah, or schools of fish. It is suggested that the central theme of ‘fish’ or jhasa, in s’rivatsa metaphor relates to wealth, prosperity, fame: jasa ‘fame’ (Pkt.); yas’as (Skt.)
The two fish tails tied into this central fish suggests the phrase: macchuddana which means ‘a batch of fish (for sale)’ in Pali (CDIAL 1987). It also means a group of suttas. The word ‘uddana’ is suggested because the central fish is tied together and is also enveloped by two tails of fishes. uddana `act of binding or fastening together' MBh.; Pas. udan `rope for fastening yoke to plough-beam'; maccha fish (Pkt.Pali); matsya ‘fish’ (RV) (CDIAL 1987). This could also have been interpreted as jhasa-vra_tah (schools of fish) which is the meaning read in S’rimadbhagavatam (12.10.5). This will be consistent with the interpretation that vrata, mleccha tradition of Sarasvati civilization continued into the historical periods in Bharatam, exemplified by Sanchi stupa torana and the glyphs recorded on the torana. It is possible that this jhasa-vra_ta might have yielded the synonym s’rivatsa connoting wealth since mahaavrata precedes the performance of the agnis.t.oma pointing to the continuum of vrata-yajna traditions. It is unclear if jhasa and vatsa are relatable phonemically (though bha- or ma- > va- and jha- or ja- > ya- transforms are well attested). cf. vaks.as— n. ‘breast, chest’ (RV.)vakkha—, vaccha— n. ‘chest’ (Pkt.)(CDIAL 11188); vatsará— m. ‘5th or 6th year in a cycle of 5 or 6 years’ TS; Pa. Pk. vacchara (Pa.Pkt.)(CDIAL 11242) What was the central fish of the Sanchi stupa torana called? Jhasa ‘fish’; rebus: jhasa ‘fame, splendour, prosperity, wealth’. yas’as is the name of various saman according to Arshabrahman.a which are: udaka, anna, dhana. Thus, yas’as is closely associated with dhana, prosperity, wealth and hence, splendour, fame, beauty. In Pkt. Bhra_jai means ‘shines’; as in Skt. Bhra_jas ‘shine, spark’ (RV). Jasa, therefore, means: beauty, splendour fame, prosperity, wealth. (Skt. Yas’as ‘beauty, splendour, worth’; Pkt. ‘fame, success’; Si. adv./ yehen ‘well, prosperously’)
It is suggested that the word ayas in Sarasvati civilization, might have been interpreted as ‘fish, metal, iron, gold’. And, hence, the suggestion that the fish glyph is a hieroglyph denoting metal.
It is suggested that an early word for fish in bharatiya languages: ayas. The word, jhasa, ‘fish’ used in S’atapatha Brahmana as a large fish, is realtable to ayo ‘fish’ in Austric: So. <i>Ayo</i> `fish'. Go. <i>ayu</i> `fish'. Hako ‘fish’ (Santali) This lexeme ayo ‘fish’ is relatable to jhasa ‘fish’ (Skt.) This ayas – jhasa link is justified; for example, Pk. ujjhasa— m. ‘effort’ is comparable to ya_sayati ‘to weary’; a_yas ‘to work hard’ (Skt.). Thus, ayas > jhasa (which may refer to the fish in the s’rivatsa glyph on top of Sanchi stupa torana) may be a chronological evolution. When ayo, ayas is correlated with jhasa (all denoting fish), the homonymous ayas, jhasa (yasa) might have connoted metal, wealth, prosperity. ayas metal, iron (RV.); ayo_ (Pali); aya iron (Pali.Pkt.); ya id. (Si.)(CDIAL 590). yahun.u iron filings (Si.)(CDIAL 589). yakad.a iron (Si.); ayaska_n.d.a a quantity of iron, excellent iron (Pa_n..gan..) In Pali, jhasa means ‘fish’. jhaṣa — an alligator; Bhagavatam 3.19.35 jhaṣa-kula-ullańghana — by the jumping of different fish; Bhagavatam 5.24.10 jhaṣa — as an aquatic (such as the fish and tortoise); Bhagavatam 7.9.38 jhaṣa-rāja-kuṇḍala — of the two earrings, made in the shape of sharks; Bhagavatam 8.18.2 jhaṣa-vrātaḥ — schools of fish; Bhagavatam 12.10.5
jasa means: beauty, splendour fame, prosperity, wealth. (Skt. Yas’as ‘beauty, splendour, worth’; Pkt. ‘fame, success’; Si. adv./ yehen ‘well, prosperously’) asec, tasec = wealth (Santali) jos = fame, to succeed, praise (Santali) ja~k, ja~k jomok = splendour (Santali) monjok = beautiful (Santali) [See also: 2422 ūrjas— n. ‘vigour, strength’ RV. Pk. ujja— n. ‘strength, brightness’; Md. uda ‘swell of the sea’; ojas ‘strength, vigour, vitality’ (RV); Pa. ōjā— f. ‘nutritive element in food’; Pk. ōya— n., ōyā— f. ‘strength, fame, glory’, KharI. oja—, NiDoc. oya—, Si. oda ‘strength’.]
3.3 S’rivatsa as an auspicious symbol
Candraprabhu, eighth tirthankara of Jaina. Associated symbol: moon. The 7th, 9th, 10th and 11th tirthankara and their associated symbols are: Suparsv’a – svastika, Suvidhinathji – Crocodile, Shitalnathji – Srivatsa, Shregansnath – Rhinoceros. Vidisha (Bhelsa) is a city which encapsulates a remarkable dharma-dhamma continuum in Bharatiya Itihaasa, through Vaishnava, Bauddha, Jaina traditions and could help unfold the meanings of many metaphors which could be traced to Sarasvati civilization of 4th millennium BCE. Many merchants of Vidisha had supported the monuments at Sanchi. Jivantaswamin is associated with the place as also ‘parvar’ Jaina community of merchants of Vidisha. Figure. 24 jinas, Ginjee, Tamilnadu
The metaphors relate to such glyphs as s’rivatsa and makara which are rendered in exquisite detail on many media by ancient artisans.
Masked as Enki, the half-fish and half-priest; from a relief of Assurnasirpal II (883--859 BC) from Calah. Gypsum. Height ca. 2.5 m. After Jeremias 1929: 353, fig. 183; cf. Asko Parpola, 1984, Deciphering the Indus Script, Cambridge Univ. Press, Fig. 10.19, p. 190).'Mesopotamian water-god Enki -- distinguished by the fish emblem -- is the principal 'god of creation (d nu-dim-mud = s'a nab -ni-ti)...The Sumerian word apkallu (or abgal) meaning ‘wise man, expert’, and used as the title of a priest, exorcist or diviner, is an epithet of Enki. It refers to mythological sages, too, especially the seven antediluvian sages: the cuneiform texts speak of ‘an oral tradition of the [seven] ancient sages from before the flood’, and ‘the seven sages of the apsu, the sacred pura_du-fish, who like their lord, Ea, have been endowed with sublime wisdom.’ The servants of Enki are represented in the art as half-fish, half-man' (ibid., p. 190). Since this relief is dated to between 883 to 859 BCE, it is likely that the fish myth was transferred from Bha_rata [S’Br. 1.8.1 which refers to Manu as the survivor of a flood, saved by a great fish (matsya, jhas.a)].
3.4 Evolution of the s’rivatsa metaphor
This stylized glyph is often referred to as nandyaavarta, s’rivatsa, triratna. http://www.indologie.lmu.de/ The glyph is an evolution from a number of glyptic components ligatured together to convey a message. The center-piece is the full fish (stylized like a vajra) tied, entwined, with a knotting thread tying up an S and inverse S on either side of the fish tail; out of the ends of the two S glyphs emerge two lotus stems. What surrounds (a_varta) this composition are two upraised tails of a pair of fish emanating from the centre-piece fish. The entire composition is placed on top of a dharma cakra in the middle of which is shown a mahaapadma (great lotus). The evolution of the glyptic composition can be traced from the evidence of a number of sculptural or orthographic variants. Fish glyph is central to the composition. This is a glyph which is depicted on many Sarasvati hieroglyphs with a number of variants and ligatures. Sometimes, the fish glyph is duplicated and paired.
The ligature of eyes to this part of s’rivatsa is a phonetic determinant of the word for ‘fish’. The word for eye in Santali is: me~t. The homonym, rebus, is med. ‘iron’. The two tails of fish are thus read rebus as: bed.a hako (ayo), that is, either end of a metal (ayas) hearth used for smelting iron (med.).
Plate 389 triratna with eyes placed on top of a circular disk flanked by two s’ankha. Reference: Hackin, 1954, fig.195, no catalog N°.
The two outer prongs are tails of fishes.
Jain votive plaque. Ayagapata.Mathura UP, Kankali Tila. Kushana (2nd c. CE). 65 x 57.5 cm. National Museum, New Delhi Matsya yugala, triratna, srivatsa, makara, dharma cakra, s’ankha, purnaghat.a are remarkable metaphors.of stupa (sanchi and barhut) and also Bergram ivory/bone carvings. Some of these glyphs also appear on the as.t.amangala (eight auspicious representations or metaphors) haara worn by yakshi [other glyphs added include svastika, dhvaja or pennant, darpana (mirror)]
Triratna ‘three gems’ is referred to as sampo or sambo ‘three jewels’ in Japanese.
Triratana (also tiratna or ratna-traya in Pali) Buddhist glyph depicted on a footprint of the Buddha which shows both triratna and the dharma cakra. 1st century CE, Gandhara. Buddhas First Sermon at Sarnath, Kushan Period, ca. ... Plate 391 Reference: Hackin 1954, p.244, fig.196 The srivatsa is an auspicious symbol which appears as a mark or dot of chest hair of Visnu, as well as one of the Jain Tirthankaras. It apparently originated in the Indus Valley culture and is thought to symbolize the “source of the natural world” (Liebert 1986:280). The srivatsa emblem can take a number of shapes. In the Begram plaque described in the previous section, where the symbol is presented atop a triratna, the upper part of the symbol takes the form of a inverted triratna with the middle prong pointed but the outer prongs curled inward (Plate 391). The lower part of the emblem consists of a horizontal band with curled-in endings. In a more vegetal style, the srivatsa appears as a honeysuckle motif rising out of a semi-circle or cakra, with the same basic outline: an upright center and four curled-in branches on the side. This latter type occurs in many Begram plaques, either in multiple form (Plate 409) or individually. Female figure, holding up a triratna(?) From Hadda, Afghanistan stucco H: ca. 9" Kabul Museum, Kabul http://kaladarshan.arts.ohio-state.edu/jpgs/LostStole/Afgh/stucco/A1139FemaleFigure&Triratna.jpeg Footprint of the Buddha, Miho museum. Depicts triratna and dharma cakra. Footprint of Buddha (Gandhara / Swat Area, Pakistan)
Detail of the footprint of the Buddha. Archaeological museum. Pakistan. Depict s’rivatsa or triratna on the toe and four alternating svastika glyphs on the four fingers of the foot. On this sculpture, footprints of both feet of the Buddha are shown and the triratna or s’rivatsa glyph adorns not only the heel but every finger and toe. http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00routesdata/0100_0199/kushanart/buddhapada/buddhapada.html
The oldest extant bussokuseki 仏足石. Literally "Buddha's foot(print) stone." in Japan is dated 753 AD and preserved at Yakushiji Temple 薬師寺 in Nara, said to be a reproduction in stone of a tracing originating from China and which in turn reproduced a model that had been brought from India. Next to it stands a slab inscribed with a 21-verse poem of the Buddha's footprint stone (BUSSOKUSEKI-NO-UTA 仏足石の歌)…
3.5 Auspicious symbols on footprints of the Buddha
Source: Miho Museum, Japan. www.miho.or.jp/booth/html/doccon/00001126.htm
As the historical Buddha began to be seen as a superhuman one, the idea developed that he had certain physical attributes different from those of ordinary humans. Eventually thirty-two major signs (lakshanas) and eighty minor characteristics (vyanjanas) were described as distinguishing the physical form of the Buddha, though different texts (sutras) vary in the nature of these signs. Such signs, for example, include his soles being flat and marked with auspicious symbols.During the earliest period of Buddhist art, when the Buddha was not represented anthropomorphically, the Buddha's footprint was one of the symbols which were used in narrative reliefs depicting the Buddha's life scenes to indicate his personal presence. In the Gandharan region, where the Buddha image in human form was first created, there are indications that the Buddha's footprint was worshipped in the same manner as an iconic figure. A Buddha's footprint at the Archaeological Museum, Swat, in Pakistan, is thought to be the one mentioned in the travel records of the Chinese monks Faxien and Xuanzang, who made their pilgrimages in the fifth and the seventh centuries respectively, and worshipped a Buddha's footprint at the northern Swat.The present example is a Buddha's footprint carved on a rectangular slab, the border of which is decorated with a band of meandering vines or cords with four-petaled flowers between them. A triratna or three-jewel symbol is on the pad of the big toe, and the other four toe-tips are marked by a swastika. The triratna mark is a felicitous symbol in which a three-pronged, w-shaped element surmounts a circular flower motif; it symbolizes the three jewels of Buddhism -- the Buddha, the Buddhist Law (dharma), and the community of practitioners (sangha). The swastika (svastika in Sanskrit) means "the auspicious". The hooks of the swastikas here do not all face in the same direction, and this variation in the motif is a fascinating aspect of this work. In the center of the sole is a wheel edged with a band of four-petaled flowers. The wheel (dharma-chakra) is a symbol of the Buddha's teachings, or the Buddhist Law, as a perfect circle lacks nothing. Furthermore, the Buddha's teachings penetrate the hearts of the faithful as the wheel turns, and the act of the Buddha preaching a sermon is called "the turning of the wheel." This wheel motif corresponds to the thousand-spoked wheel said to be one of the thirty-two auspicious physical signs of the Buddha and to appear on the soles of his feet and the palms of his hands. There is also a three-jewel symbol on the heel.When placed flat, the Buddha's footprint is positioned with the toes direct towards the worshippers, as if the Buddha is facing them, and when it is displayed on walls, their toes point downward. The stone of this example is a greenish schist, which includes a great quantity of mica flakes, which sparkle in the light. This kind of stone was frequently used in the region extending from the northern part of Gandhara to Swat.
The presence of the Buddha is indicated with his footprints as well as the bodhi tree, an umbrella, a throne, and the dharmachakra or wheel of the Law in the reliefs depicting the Budda's life scenes on the railing from Bharhut (the begining of the first century B.C.) and on the gateways of the Great Stupa at Sanchi (the begining of the first century A.D.); See Koezuka 1979, fig. 68, 72 (Bharhut), 26 (Sanchi). <end quote for Miho Museum>
Footprints at Gokurakuji TempleMade in Heisei Year One (December 1989)
Triratna (sometimes also referred to nandipaada, ‘bull’s hoof’) is a device on Kuninda coins (1st century BCE northern Punjab), surmounts depictions of stupas; the device occurs on Gondophares (Indo-Parthian) coins and coins of some Kushana kings such as Vima Kadphises. Coin. Kujula Kadphises (circa 30 - 80 AD) Coin. Vima Kadphises (circa 100 - 127/8 AD)AE Tetradrachm Gobl Kushan 760 The sheath of a warrior’s broadsword (closeup) is decorated with a nandipada. Bharhut, c. 100 BC Indian Museum, Calcutta YakshaSatavahana, Pitalkhora, Maharashtra at National Museum, Delhi. c. 1st cent. BCE. Wears a five-stranded yajnopavitam, bracelets on wrists and shoulders, a necklace and two headbands of rudraksha beads and carries a basket of (perhaps, artisan tools) on his head. A yaksha is a dwarf. [Deshpande,, MN, 1959, The rock cut cave of Pitalkhora in Deccan, Ancient India, No. 15, New Delhi, pp. 66-93]. Madhuri Sharma and DP Sharma, 1998, Newly discovered anthropomorphic figures from Nurpur, UP, in: Vibha Tripathi, ed., Archaeometallurgy in India, Delhi, Sharada Publishing House, pp. 286-291]. Detail of bead necklace worn by the yaksha shows a central bead flanked by two s’rivatsa glyphs hanging upside down (circle topped by two fish tails perhaps similar to the detail shown of a pair of s’rivatsa crowning the top panel of Sanchi stupa gate torana). http://www.clevelandart.org/oci/midsize/1973/1973.66.jpg Tamtas also called tamotas (equivalent of Thathera-s of the plains) belonged to the general ja_ti of Dom (Nevill 1904: 105). In the Punjab, chhatera is an engraver as distinct from a thathera who makes ornamental vessels (Kipling 1886: 6); the brass founder was called the bhartya. [Chakrabarti and Lahiri, 1996, p. 156]. In Tamil, they were kamma_l.ar and in Telugu, kam.sala (Holder 1894-95: 81). http://www.shunya.net/Pictures/NorthIndia/Delhi/Museum/SatvahanaYaksha.jpg Sarasvati metaphors of wealth Part 2Part 2. Metallurgy and trade routes
Schick and Toth note that copper and lead may have been used as early as eight thousand years ago, when: "...independently prehistoric peoples in such places as Thailand, the Balkans, and the Near East learned that certain types of copper-rich rocks could be heated at high temperatures with charcoal to melt out or smelt their metal contents. Temperatures of eight hundred degrees centigrade (similar to that used in firing high-temperature pottery) was necessary ... this could be reached or surpassed with the addition of blow-pipes into an earthen smelting oven to enrich it with oxygen..."Kathy D.Schick & Nicholas Toth, Making Silent Stones Speak, Weidenfeld & Nicolson, 1993 htp://www.whitedragon.org.uk/articles/midnight.htm Trade routes between Mediterranean and China through Meluhha in the Kushana period indicated on the map span the continent from the Balkans to Thailand. Homeric times refer to tin along with ivory coming from India (V. Ball, 1880, A geologist's contribution to the History of Ancient India, in: Journal of Royal Geological Society of Ireland, Vol. 5, Part 3, 1879-89, Edinburgh, pp. 215-63). Ca. 1015 B.C., King Solomon and King Hiram of Tyre sent ships sailing directly from the Arabian port to India, touching 'Ophir', Sophir or Sauvira in the Gulf of Khambat (near Lothal) and brought back gold, silver, ivory and peacocks. These trade routes of the Kushana period are a continuum of the heritage of trade between Meluhha and Mesopotamian civilization. This heritage is perceived through the continuing metaphors of Kubera’s navanidhi, mostly related to minerals, metals and furnaces. Three of the nine nidhi were: makara (antimony) and kharva (iron).
2.1 Erythraen Sea and Meluhha
Euphrates River was a link in the maritime trade of the eastern Mediterranean with that of the Gulf and Meluhha beyond. The Sumerian 'colonies' on the northern bend of the Euphrates were the conduits to carry the culture of Uruk to Egypt and linked the head of the Gulf to the Egyptian Delta through the Syrian ports (Moorey, 1990). The famous bilingual inscription of Sargon of Akkad (ca. 2234-2279 BC) sets out in geographical order from south-east to north-west the trading posts: Meluhha, Magan, Dilmun, Mari, Yarmuti, and Ebla: that is, from the Indus to the Taurus -- the Indus which was also linked with central Asia through Afghanistan. (Hirsch 1963: 37-8).
Fifth century BC Greek historian, Herodotus referred to the body of water which linked Africa, the Arabian Peninsula, Iran and the Indian subcontinent as the Erythraen sea. This sea includes the Red sea, the Gulf of Aden, Indian Ocean, Arabian Sea, Gulf of Oman and the Persian or Arabian Gulf.
Meluhha-Dilmun-Magan Interaction areas. After Fig. 2 in P.R.S. Moorey, 1994, Ancient Mesopotamian Materials and Industries, Oxford, Clarendon Press.
"The land of Melukkha shall bring carnelian, desirable and precious, sissoo-wood from Magan, excellent mangroves, on big-ships!" said a statement in the Sumerian myth, Enki and Ninkhursag (cf. lines 1-9, trans. B. Alster). "In the late Early Dynastic period (about 2500), Ur-Nanshe, king of the Sumerian city-state Lagash, "had ships of Dilmun transport timber from foreign lands" to his capital (modern Tell al-Hiba), just as a later governor of Lagash, named Gudea, did in the mid-twenty-first century. In the early twenty-fourth century, Lugalbanda and Urukagina, two kings of Lagash, imported copper from Dilmun and paid for it with wool, silver, fat, and various milk and cereal products... That these (round stamp) seals were used in economic transactions is proven by the discovery of two important tablets bearing their impressions. One of these tablets was found at Susa, and dates to the first half of the second millennium. It is a receipt for goods, including ten minas of copper (about eleven pounds or five kilograms). The second tablet, in the Yale Babylonian Collection, is dated to the tenth year of Gungunum of Larsa (modern Tell Senkereh), that is, around 1925, and records a consignment of goods (wool, wheat, and sesame) prior to a trading voyage that almost certainly had Dilmun as its goal. Dilmun seals characteristically depict two men drinking what could be beer through straws, or two or three prancing gazelles...a merchant named Ea-nasir, who is identified as one of the a_lik Tilmun, or "Dilmun traders"... Ea-nasir paid for Dilmun copper with the textiles and silver that he received from the great Nanna-Ningal temple complex at Ur...The Mari texts contain several references to Dilmunite caravans...Melukkha was a source of wood (including a black wood thought to have been ebony), gold, ivory, and carnelian...Melukkha was accessible by sea...Sargon of Akkad...boasts that ships from Dilmun, Magan and Melukkha docked at the quay of his capital Akkad...While points of contact with other regions are attested, they can hardly have accounted for the strength and individuality of civilization in the subcontinent...Unmistakably Harappan cubical weights of banded chert (based on a unit of 13.63 grams) are known from a number of sites located around the perimeter of the Arabian GUlf, including Susa, Qalat al-Bahrain, Shimal (Ras al-Khaimah), and Tell Abraq (Umm al-Qaiwain)...an inscribed Harappan shard has been found at Ras al Junayz... Harappan pottery has been found at several sites throughout Oman and the United Arab Emirates...A "Melukkhan village" in the territory of the ancient city-state of Lagash, attested in the thirty-fourth year of the reign of Shulgi (2060), may have been a settlement of Harappans, if the identification with the civilization of the Indus Valley is correct...But...there is little evidence of a Sumerian, Akkadian, or Babylonian presence in the Indus Valley... That the language of Melukkha was unintelligble to an Akkadian or Sumerian speaker is clearly shown by the fact that, on his cylinder seal, the Akkadian functionary Shu-ilishu is identified as a "Melukkhan translator"...the word "Melukkha" appears occasionally as a personal name in cuneiform texts of the Old Akkadian and Ur III periods. "(Potts, D., 1995, Distant Shores: Ancient Near Eastern Trade, in: Jack M. Sasson (ed.), Civilizations of the Ancient Near East, Vol. I, pp. 1451-1463).
Mleccha trade was first mentioned by Sargon of Akkad (Mesopotamia 2370 BCE) who stated that boats from Dilmun, Magan and Meluhha came to the quay of Akkad (Hirsch, H., 1963, Die Inschriften der Konige Von Agade, Afo, 20, pp. 37-38; Leemans, W.F., 1960, Foreign Trade in the Old Babylonian Period, p. 164; Oppenheim, A.L., 1954, The seafaring merchants of Ur, JAOS, 74, pp. 6-17). The Mesopotamian imports from Meluhha were: woods, copper (ayas), gold, silver, carnelina, cotton. Gudea sent expeditions in 2200 BCE to Makkan and Meluhha in search of hard wood. Seal impression with the cotton cloth from Umma (Scheil, V., 1925, Un Nouvea Sceau Hindou Pseudo-Sumerian, RA, 22/3, pp. 55-56) and cotton cloth piece stuck to the base of a silver vase from Mohenjodaro. (Wheeler, R.E.M., 1965, Indus Civilization) are indicative evidence. Umma seal impression shows a Meluhha trader in Mesopotamia; there is no comparable evidence of a Mesopotamian trader in Meluhha. Babylonian and Greek names for cotton were: sind, sindon. This is an apparent reference to the cotton produced in the black cotton soils of Sind and Gujarat.
"Oman peninsula/Makkan lies half way between the two main civilization centres of the third millennium Middle East: Mesopotamia and the Indus valley... an increasing influence of Harappan civilization on Eastern Arabia during the last two centuries of the third millennium. This influence seems to strengthen during the early second millennium where proper Harappan objects are found all over the Oman peninsula: a cubic stone weight at Shimal, sherds of Harappan storage jars on several sites including Hili 8 (period III). Maysar and Ra's Al-Junayz bears a Harappan inscription and Tosi (forth.) has emphasized the importance of this discovery for the knowledge of Harappan control over the Oman Sea." [Serge Cleuziou, Dilmun and Makkan during the third and early second millennia BC, 143-155 in: Shaikha Haya Ali Al Khalifa and Michael Rice (eds.) Bahrain through the ages: the archaeology, London, KPI, 1986.]
2.2 Dilmun, Makkan, Meluhha
"Around 2500 BC, Dilmun is first referred to as a supplier of wood, by Urnanshe, King of Lagash. His successors, Lugalanda and Uri'inimgina (before 2350 BC) dispensed various textiles, resins, oil and silver out of the state storehouses to merchants of Lagash. The merchants were to trade the goods in Dilmun for copper and other wares, such as onions, linen, resin and bronze 'marine spoons'... During the succeeding Old Akkadian Period (2334-2193 BC) the Mesopotamians were no longer the only traders to visit Dilmun. The seas were open to all contries and seafaring merchants from the distant lands of Dilmun, Meluhha and Makkan tied up at Akkad's quay, during Sargon's reign (2334-2279 BC). Copper was shipped directly from Makkan; people from Meluhha are mentioned in written sources as interpreters and seamen. During the reign of Gudea of Lagash, copper, diorite and wood were delivered from Makkan and Meluhha delivered rare woods (such as Sissoo wood), gold, tin, lapis lazuli and carnelian to Lagash. Naramsin warred against Makkan; Mesopotamia strove for predominance in the area...
“Ships from Makkan did not sail to the north. It appears that one or more trading centers in Makkan were visited during the voyages where Makkan wares-- chiefly copper-- and luxury items from Meluhha were bartered. Therefore it appears that many wares referred to in the written sources as 'Makkan goods', actually were materials originally brought from Meluhha. Through trans-shipment in Makkan, these goods were then later referred to as coming from Makkan; the same confusion occurs later with materials from Dilmun... Both the goods and the foreign merchants trading in Dilmun's markets influenced forms of trade. The cuneiform characters had been taken over from the Sumerians, but the system of weights used in barter derived from the Indus Valley culture. (Michael Road, Weights on the Dilmun Standard, Iraq, vol. 44, 1982, 137-141). Spreading out from Dilmun, this system of weights became very popular and was used as far away as Ebla in Syria... Dilmun is mentioned for the last time in written records, during the reign of Samsu'liluma in the year 1744 BC, with the entry...'12 measures of purified copper from Alasia and Dilmun'. With this notice, the new supplier of copper is also mentioned; Alasia (Cyprus) would control the Mediterranean and Near Eastern market for copper for the next millennium. Alasia's rise did not occur in isolation; obviously a lengthy series of crises led to the collapse of the existing system in the East. Unlike Dahlak, Dilmun did not cease to exist; Tukulti-Ninurta refers to himself as 'King of the Upper and Lower Seas' and ruler over Dilmun and Meluhha. However, Meluhha and Makkan are no longer referred to in written records in the old sense.
"...More recent arcaheological researches in East Arabia have brought to light many finds which are related to the presence of Indus valley people. In the settlements of Hili 8 and Maysar-1, both of which have been investigated, Indus valley pottery is frequently found. Seals with Indus valley script and typical iconography indicate influences in Makkan down to the level of business organization. Marks identifying pottery in Makkan were taken from those used in the Indus valley, including the use of the signs on pottery used in the Indus valley. The discovery of a sea-port-- which may be ascribed to the Harappans-- at Ra's al-Junayz on Oman's east coast by an Italian expedition would seem to indicate that trade routes should be viewed in a more differentiated fashion than has been done upto now." [Sege Cleuziou, Preliminary report on the second and third excavation campaigns at Hili 8, Archaeology in the United Arab Emirates, vol. 2/3, 1978/79, 30ff.; Gerd Weisgerber, '...und Kupfer in Oman', Der Anschnitt, vol. 32, 1980, 62-110; Gerd Weisgerber, Makkan and Meluhha- 3rd millennium copper production in Oman and evidence of contact with the Indus valley, Paper read in Cambridge 1981 and to appear in South Asia Archaeology 1981; Tosi, M. 1982. A possible Harappan Seaport in Eastern Arabia: Ra's Al Junayz in the Sultanate of Oman, paper read at the 1st International Conference on Pakistan Archaeology, Peshawar]." Gerd Weisgerber, Dilmun--a trading entrepot; evidence from historical and archaeological sources, 135-142 in: Shaikha Haya Ali Al Khalifa and Michael Rice (eds.) Bahrain through the ages: the archaeology, London, KPI, 1986. [Simo Parpola/Asko Parpola/Robert H. Brunswig, The Meluhha village. evidence of acculturation of Harappan traders in the later third millennium Mesopotamia?, Journal of the Economic and Political History of the Orient, vol. 20, 1977, 129-165. 'If the tablets and their sealed envelopes had not been found, in fact, we might never have suspected the existence of a merchant colony.' (T. Ozguc, An Assyrian trading outpost, Scientific American, 1962, 97 ff.); Ras-al-Junayz. Copper seal. (The port has a green-back turtle reserve). Turtle or tortoise shells were an item of trade from Meluhha, according to Mesopotamian records. “Mats, sarcophagi, coffins and jars, used for funeral practices, were often covered and sealed with bitumen. Reed and wood boats were also caulked with bitumen. Abundant lumps of bituminous mixtures used for that particular purpose have been found in storage rooms of houses at Ra's al-Junayz in Oman. Bitumen was also a widespread adhesive in antiquity and served to repair broken ceramics, fix eyes and horns on statues (e.g. at Tell al-Ubaid around 2500 BC). Beautiful decorations with stones, shells, mother of pearl, on palm trees, cups, ostrich eggs, musical instruments (e.g. the Queen's lyre) and other items, such as rings, jewellery and games, have been excavated from the Royal tombs in Ur.” [Use and trade of bitumen in antiquity and prehistory: molecular archaeology reveals secrets of past civilizations by J. Connan]
The model boat found at Ra’s Al junayz is exactly similar to the boat depicted on a Sarasvati tablet with hieroglyphs. (One side of this tablet depicts an alligator among other glyphs).
Reconstruction of model boat, 85 cm. long. Ra’s Al Junayz (spelt as Jinz in French): “Building materials The excavations of Rj-2 with Ra' S Al-Jinz delivered still new material indices of this navigation, in the forms of fragments of an amalgam, composed of a bitumen base in which were included chopped plants and carbonate of calcium, undoubtedly of the calcined corals, as well as animal greases, probably of fish or shark… Besides this one finds in Ra' S Al-Jinz another form of prefiguration: in the northern whole of houses were found bitumen fragments which carried the traces either of reeds but of wood boards assembled free in and out by cords, the technique of the "bent" boats which made very a long time the originality of the Arab navy of the Indian Ocean.” http://web.mae.u-paris10.fr/arscan/arasedetail.php?ID=33280&query= Sarasvati metaphors of wealth Part 1Sarasvati metaphors of wealth
Abstract. In ancient times, the artisans from Thailand to Mediterranean had adopted a remarkable idiom composed of metaphors of wealth. Analyses of orthographic details of s’ilpa ranging from Begram ivories to the devices used on Sanchi stupa torana provide a clude to the continuum of Sarasvati hieroglyphs in hindu civilization as the work of vis’vakarma artisans, metalsmiths par excellence. The language of the hieroglyphs is mleccha (meluhha). A lexeme in Gypsy refers to kaulo mengro as 'blacksmith'. This is relatable to the metaphor of makara as 'wealth' from metals who also worked with charcoal. kol is a smelter (Santali) me~r.he~t iron; ispat m. = steel; dul m. = cast iron; kolhe m. iron manufactured by the Kolhes (Santali) kaulo-mengro of Gypsy is literally an ‘iron smith’. An intriguing Akkadian substrate refers to nangar as a carpenter. bad.hi, badhor.ia in Santali are workers in both wood and iron. bar.hi, bar.hi_-mistri_, bar.u_i_, bar.u_i_-mistri_ (Sad.H. barha_i_) = a professional carpenter. nangar is a word associated with ploughshare, cultivation, agriculture.
na_n:kar < nan:kar (U.) cultivation, agriculture (C.G.); na_n:ku < na_gha_ (U.) interest on debt paid in grain (C.G.)(Ta.lex.) cf. na_cil plough (Pur-ana_. 19) (Ta.) (Ta.lex.) ne_gal, ne_gala, ne_gali, ne_galu, ne_gil, ne_gila (Tadbhava of la_n:gala) a plough (Ka.); na_gali, na_ge_lu (Te.); a_cil, a_yil, na_cil (Ta.); e_o_l, neel (Ma.); na_gara, na_n:gara (M.)(Ka.lex.) a_cil plough (Ta.); e_n.n.o_l, ne_il ploughshaft (Ma.); ne.lg plough (Ko.); ne_gal, ne_gil, ne_gila id. (Ka.); ne.n:gi id. (Kod..); na_yeru id. (Tu.); ne_veri id. (Kor.); na~_gali, na~_gelu, na~_ge_lu id. (Te.); na.n:gli, na_n.eli id. (Kol.); na_n:gar id. (Nk.); na~_gil id. (Pa.); na_n:gal, na_ngal id. (Ga.); na_n:ge_l, na_ngyal, na_n:gel, na_n:gal, na_n:gli (pl. na_n:gisku) id.; na_yna_l, na_n.e_l, na_yn.e_l id. (Go.); na_n:gel id. (Kond.a.Pe.); ne_n:gel id. (Mand..); na_ngeli id. (Kui); nangelli ploughshare (Kuwi); na_n:geli plough (Kuwi)(DEDR 2907). cf. la_n:gala plough (RV.); lin:go_r id. (Iranian)(CDIAL 11006). na_ngor, na_ngra_ plough (Kon.lex.) naeal, nahel, nael the wooden body of a plough; a plough with its share (cf. Pl. XIII,1)(Mu.); na_ngal (H.)(Mu.lex.) cf. nahel plough; nahel pal ploughshare; nahel gad.a a furrow; nahel ar.a ber time to loose the cattle from the plough; nahel jor.ao to yoke the plough; tinak nahelpa jor.aoeda ? how many ploughs have you in use? (Santali.lex.)
Part 1. Metaphors of wealth from Sanchi to Begram: Dwarfs as smiths, Kubera as yaksha guarding navanidhi (nine treasures)
1.1 Sanchit stupa torana inscription 1.2 Mleccha metaphors and history of bharatiya technology 1.3 Evidence of rock-cut reservoir and rock-cut tank 1.4 Columns of Heliodorus, Vais’ali and Lumbini 1.5 History of Vidisha
Part 2. Metallurgy and trade routes
2.1 Erythraen Sea and Meluhha 2.2 Dilmun, Makkan, Meluhha
Part 3. S’rivatsa
3.1 Explaining the ‘tied’ fish on s’rivatsa metaphor of Sanchi stupa torana 3.2 Jhasa in the bharatiya grand narrative of creation and of manu, the first human 3.3 S’rivatsa as an auspicious symbol 3.4 Evolution of the s’rivatsa metaphor 3.5 Auspicious symbols on footprints of the Buddha
Part 4. Bharatiya metallurgical tradition
4.1 Yakshini, divinities of the hearth 4.2 Furnaces 4.3 Circular platforms at Harappa and metal-working 4.4 Bone fish glyph, smelted iron
Part 5. Makara, mangar macho, nidhi, vaahana of Kubera
5.1 Mleccha, the Sarasvati artisan’s language 5.2 Stone Lizard (not a gharial) 5.3 Anthropomorph (copper) with ‘fish’ sign 5.4 Makara means ‘alligator shaped’ 5.5 Cinnabar, sindhur, makaradhvaja 5.6 Kubera’s navanidhi
Part 1. Metaphors of wealth from Sanchi to Begram: Dwarfs as smiths, Kubera as yaksha guarding navanidhi (nine treasures)
The glyphs as metaphors are so pervasive and extensive that evidence is available from Begram village 4 miles northeast of Kabul, Afghanistan to Japan, on Begram ivories, on early coins and on Sanchi/Barhut stupa torana. The artisans of the mint, smithy had produced the metaphors denoting the wealth of the times, exemplified by Kubera’s navanidhi or as.t.amangala (eight auspicious glyphs) which even adorn the necklace of yakshini. These are abiding metaphors. The challenge is to identify the early lexemes which could help us refer to these glyphs as the early speakers of Mleccha (Meluhha) did, that is, the ancestors of and also those who created these metaphors.
This is possible because each component of the glyptic composition is identificable as a specific object such a fish, a pair of fish tails, a knot.
Language of vis’vakarma: mleccha
What was the language of the vis’vakarma artisans who created the Begram ivories? Was it the same as of the artisans who created the art expressions on Sanchi and Barhut stupa, who created the rock-cut tank of Sanchi and who inscribed on the Delhi iron pillar? Tanana mleccha.
So notes a Jaina text, Avasyaka Churani which notes that ivory trade was managed by tanana mleccha, who also traveled from Uttaravaha to Dakshinapatha. (Jain, Life in Ancient India as Described in the Jain Canon and Commentaries (6th century BC - 17th century AD,1984, p. 150). Guttila Jataka (ca.4th cent.) makes reference to itinerant ivory workers/traders journeying from Varanasi to Ujjain. (Jatakas, Cowell, 1973, Book II, p. 172 ff.) The word, tanana in tanana mleccha may be related to: (i) tah’nai, ‘engraver’ mleccha; or (ii) tana, ‘of (mleccha) lineage’. 1. See Kuwi. tah’nai ‘to engrave’ in DEDR and Bsh. then, thon, ‘small axe’ in CDIAL: DEDR 3146 Go. (Tr.) tarcana, (Mu.) tarc- to scrape; (Ma.) tarsk- id., plane; (D.) task-, (Mu.) tarsk-/tarisk- to level, scrape (Voc. 1670). Konda (BB) tarh- (i.e. taR-) to scrape. Pe. Treh- (trest-) id., plane, cut with adze. Mand. That- (-t-) to shave. Kui tahpa (that-) to smooth off, level down, chip, scrape; n. act of smoothing off. Kuwi (Su.) tah- (tast-) to scrape, plane; (S.) tah’nai to engrave.CDIAL 5427 Pa. tanka -- m. `stone mason's chisel'; Pk. tamka -- m. `stone -- chisel, sword'; Wot. tho `axe'; Bshk. thon `battleaxe', then `small axe' (l *tanki); Tor. (Biddulph) "tunger" m. `axe' (t? AO viii 310), Phal. thongi f.; K. tonguru m. `a kind of hoe'; N. (Tarai) tagi `adze'; H. taki f. `chisel'; G. tak f. `pen nib'; M. tak m. `pen nib', taki f. `chisel'. 2. A. tangi `stone chisel'; B. tang, °gi `spade, axe'; Or. tangi `battle -- axe'; Bi. taga, °gi `adze'; Bhoj. tani `axe'; H. tagi
2. tana n. offspring , posterity (RV 1.39.7;8.18.18 and 25; AV. 7.73.5; tana_ya_ id. RV.3.25.1 and 27.9; RV 9.62.2). 3. Tana may also be a reference to weavers. 5443. B. tana `to tighten', tan `spasm'; Or. taniba `to pull tight', tani `warp'; H. tanna `to pull tight', M. tanne. 4. 5437 tangana1 m.n. `borax' lex., tankana -- 5434 tankasala -- , tankakas° f. `mint' lex. N. taksal, °ar, B. taksal, tak°, tek°, Bhoj. taksar, H. taksal, °ar f., G. taksal f., M. taksal, tak°, tak°, tak°.; G. taksali m. `mint -- master', M. taksalya; Brj. taksali, °sari m. `mint -- master'. [This could perhaps explain the name Taks.as’ila as taksali nagara or ‘city of mints’.] 1.1 Sanchit stupa torana inscription The inscription on the stone torana at Sanchi reads: “vidisehi danta-karehi rupa-kammam-katam” (Buhler, Epigraphica India, II, 1892, p. 92). Translation of the Sanchi stupa inscription: the carvings have been done by the Vidisa ivory carvers (danta kara).
The phrase used is rupa-kammam-katam which clearly is a reference to the artists who created the artifacts (and NOT to the artisan/merchant guilds, vrata, gan.a or nigama who financed the projects or marketed the ivories) (cf. Sharma, 1968, p. 223). Videsehi danta-karehi, the ivory carvers of Vidisha could have been a puga (group of workers), perhaps also a s’ren.i (artisan/merchant guilds) who worked as sangha bhrtah (contract guilds of artists) (cf. Kautilya’s Arthas’astra, Shamasastry, 1923, p. 227). This is a stunning statement that carvers of small-sized ivory objects could also monumental sculptures on stone. The Sanchi stups is indeed jewellery in stone, in the unique vis’vakarma tradition of bharatiya civilization. Such an ivory carver could also work with s’ankha, turbinella pyrum. A sankhavalaya karamattaraka (conch-shell bangle cutter) and dantakara (ivory carver) are mentioned in Mahavastu (Dwivedi, 1979: 21). The art historian par excellence, Pal notes from Mahaunmarga Jataka that sculptors could work both in wood and in stone. (1978: 191, note 2). The same bangle cutter is mentioned in the Rigveda and Atharvaveda as s’ankha kr.s’a_nah (s’ankha bowman), an extraordinary tradition which started ca. 6500 BCE (Mehergarh) and which continues even today as an industry in Bharatam with a Kolkata s’ankha cutter s’ankha to create bangles which are extraordinary civilizational, cultural metaphors. No Bengali marriage is complete without s’ankha bangles and without s’ankha naadam.
Such workers who could work in stone, wood or even metal had a name: badhor. The artisans -- rock-cutter, script-writer on metal, ivory carver – all of them, needed the same, simple tools: chisel and hammer to achieve these artifacts – on stone, on ivory or bone or on s’ankha or even brahmi inscriptions on an iron pillar -- and also to create sculpted rock-cut caves or rock-cut reservoirs. Chisel is kund ruka, ruka; the hammer is kut.am. ruka chisel; kund ruka a round chisel; rok to pierce (Santali.lex.) ruka, rukna a chisel (Mu.); rukhna (Sadani)(Mu.lex.) uruvu-tal to pierce through, penetrate, as an arrow, a needle (Tiruva_ca. 28,2) (Ta.) (Ta.lex.) cf. uruvuka to pierce through, penetrate (Ma.)(DEDR 663). ro_ka a hole, an aperture, a cavity (Ka.); ruks.a a star (Ka.)(Ka.lex.) ro_kam a hole (Skt.lex.) Uralic: rogõm cut out, etc. (Khanty); roe, rue- chop, cut (with an axe, etc.), hew (Mari) [Chong] http://member.melbpc.org.au/~tmajlath/slav12.html Dantakarah and dantopajivinah are mentioned in the Ramayana and interpreted as organized guilds of ivory carvers and ivory traders, respectively. (Dwivedi, 1979, p. 18). If so, the ivory/bone carvers of Begram fame could have been contracted to produce the architectural marvel of Sanchi stupa torana. In Silavanaga Jataka (Jatakas, Cowell, 1973, vol. I: 174-177), there is a reference to an ivory carvers’ street: dantakaravithi, an indication of an organized craft workshop and trading centre created by the artisans/merchants. Artisand and merchants alike could have other colleagues and other traders work in their workshops to fulfil their trade contracts. (Kautilya Arthasastra, Shamasatry, 1923, p. 175; “Artisans shall, in accordance with their agreement as to time, place, and form of work, fulfill their engagements under the excused that no agreement as to time, place and form of work has been entered into shall, except in troubles and calamities, not only forfeit 1/4 of their wages, but also be punished with a fine equal to twice the amount of their wages. ” Shamasastry, 1923, p. 245). A number of reasonable hypothesis may emerge, as suggested by Sanjyot Mehendale et.al (2005): “The heterogeneity of styles (of ivory/bone carvings) within the same assemblages could, however, indicate that carvers from different places came together in one place -- perhaps Begram itself -- to create the ensembles. The similarity of a few styles presented on the Begram pieces could point to a workshop that may have existed in the general region between Sañci and Mathura; the Sañci inscription confirms the art of ivory carving to be well established in this region. However, this thesis would also propose the possibility that a workshop existed at Begram itself. At first glance, a few points militate against such a hypothesis. There is a lack of any direct archaeological evidence of in situ workshops: no tools were discovered, and there were no signs of remnants of the raw materials. Secondly, there seem to have been no elephants that far north, and the availability of ivory might have been problematic for a regular workshop… Many scholars support the hypothesis that there existed an ivory carving center in Taxila. And the presence of a Bactrian ivory workshop at or near Nisa (Masson & Pugachenkova 1982) and Ai Khanum (Rapin 1992) amply shows that the raw material could be obtained in regions far north. Begram, situated on the trading routes between Bactria and Taxila, suggests the routes along which ivory probably was transported… Begram site might well have been an active commercial trading center. Begram’s proximity to ancient trade routes connecting India with the Silk Route further bolsters this adjusted view of the Begram ivory and bone objects, and the other objects found in two sealed-off rooms, as part of merchants’ stock awaiting trade or further distribution. And as will be demonstrated, an analysis of comparative material and the chronology of the artifacts similarly support this view.” http://ecai.org/begramweb/docs/begramabstract.htm Vidisha, Sanchi, Udayagiri complex together with Dhar, Mandu, Eran, all in Madhya Pradesh have yielded ancient metallic objects (exemplified by the Delhi iron pillar), which have been investigated by archaeometallurgical teams led by Prof. Balasubramaniam of IIT, Kanpur and Dr. Anand M. Sharan of Memorial University of Newfoundland. After all, the Delhi iron pillar was made in Udayagiri, Sanchi and the pillar is shaped like the Heliodorus pillar. One is made of non-rusting iron, the other of stone. Both are a celebration of a unique, unparalleled technological heritage combined with the dharma-dhamma civilizational, aadhyaatmika continuum. The unique monuments of hindu civilization exemplify merging of artha, wealth and dharma as purushartha (goals of life).
1.2 Mleccha metaphors and history of bharatiya technology
In a cultural continuum of Bharatiya civilization, (i) the artisans who created the Delhi (Udayagiri, Vidisha) iron pillar, (ii) the artisans who created the rock-cut water reservoir in Sanchi, and (iii) the artisans who made the Heliodorus pillar at Vidisha and (iv) the artisans who created the unique mleccha metaphors such as those of s’rivatsa on Sanchi stupa torana as also on Begram ivories, represent the continuation of traditions of (a) metallurgy in Sarasvati civilization, (b) of rock-cut reservoir of Dholavira, (c) As’oka pillars at Lumbini and Vais’ali and (d) s’rivatsa as a glyptic metaphor of wealth, of Kubera’s navanidhi mostly related to s’ankha and minerals, metals, alloys. This tradition could date back to the creators of rock-paintings on Bhimbetka rock-cut caves. This historical perspective is suggested based on artistic, architectural, lexical comparisons and the use of mleccha language metaphors continuing from Sarasvati hieroglyphs attesting to the proto-vedic continuity of bharatiya languages which differentiated into Sanskrit and Prakrits (mleccha). The same lineage of artisans who could inscribe on copper plates with Sarasvati hieroglyphs also inscribed on the Delhi iron pillar. Delhi iron pillar. 7.3 m., 6.5 tons http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Iron-pillar.jpg cf. R. Balasubramaniam, 2002, Delhi Iron Pillar : New Insights/R. Balasubramaniam. New Delhi, Aryan. The Brahmi inscription (trans. based on Fleet, 1888): "He on whose arm fame was inscribed by the sword, when in battle in the Vanga countries, he kneaded (and turned) back with (his) breast the enemies who, uniting together, came against him; … he, by the breezes of whose prowess the southern ocean is even still perfumed. He who, having the name of Chandra, carried a beauty of countenance like (the beauty of) the full moon, having in faith fixed his mind upon (the God) Vishnu, (had) this lofty standard of the divine Vishnu set up on the hill (called) Vishnupada." A second inscription says that King Bilan Dev or Anangapada, the founder of the Tomar dynasty, had arranged for the pillar to be taken to Delhi in 1050.
1.3 Evidence of rock-cut reservoir and rock-cut tank The rock-cut tank at Sanchi is extraordinary evocation of the rock-cut water reservoir discovered at Dholavira, ca. 3rd millennium BCE. Dholavira, rock-cut reservoir, 263X39X24 ca.3rd millennium BCE The rock cut storage structure at Sanchi, Madhya Pradesh ca. 1st millennium BCE. “A rock-cut tank, located near the largest surviving Buddhist Stupa in which relics of the Buddha are believed to be present, could be one of the two oldest surviving tanks, second only to a now ruined tank in Bharahut, Central India. ca. 324–300 BC During the reign of Chandragupta Maurya, the arid Kathiawad region saw the construction of a large reservoir named Sudarsana. Subsequently, Ashoka repaired the lake and water distribution system for agriculture. ca. 268–231 BC Reign of Ashoka the Great. Large-scale water harvesting structures built.” http://www.ias.ac.in/currsci/jul102003/46.pdf Deep Narayan Pandey et al, 2003, Rainwater harvesting as an adaptation to climate change, Current Science, Vol. 85, No. 1, 10 July 2003. “A six-line three-stanza Brahmi–Sanskrit inscription on the Delhi Iron Pillar, the oldest and largest of all the inscriptions on the pillar, mentions that it was set up as a standard of Vishnu (Vishnuordhvaja) at Vishnupadagiri by Chandra… Chandra has been identified with Chandragupta II Vikramaditya (AD 375–414) based on a detailed analysis of the archer-type gold coin of the imperial Guptas (AD 320–600). The original location of the pillar, Vishnupadagiri, has been identified as modern Udayagiri1–3, in the close vicinity of Vidisha and Sanchi.” Anand M. Sharan and R. Balasubramaniam, 2004, Date of Sanakanika inscription and its astronomical significance for archaeological structures at Udayagiri, Current Science, Vol. 87, No. 11, 10 December 2004.
1.4 Columns of Heliodorus, Vais’ali and Lumbini Column of Heliodorus 113 BC, Besnagar, Madhya Pradesh This inscribed Garuda column, in Besnagar near Udayagiri, was erected in honor of Vasudeva (an early name for Vishnu) by a person named Heliodorus, who was a Bactro-Greek envoy from Gandhara to the court of Vidisha. The Garuda is missing from the top of the column, which stands about 6.5m (21') high. Decoration on the column includes geese, a reed-and-bead pattern, lotus leaves, vegetation, fruit, and garlands. http://www.art-and-archaeology.com/india/hel1.html “The following transliteration and translation of this ancient Brahmi inscription was published in the Journal of the Royal Asiatic Society (London: JRAS, Pub., 1909, pp. 1053-54.
1) Devadevasa Va [sude]vasa Garudadhvajo ayam 2) karito i[a] Heliodorena bhaga- 3) vatena Diyasa putrena Takhasilakena 4) Yonadatena agatena maharajasa 5) Amtalikitasa upa[m]ta samkasam-rano 6) Kasiput[r]asa [Bh]agabhadrasa tratarasa 7) vasena [chatu]dasena rajena vadhamanasa "This Garuda-column of Vasudeva (Visnu), the god of gods, was erected here by Heliodorus, a worshipper of Visnu, the son of Dion, and an inhabitant of Taxila, who came as Greek ambassador from the Great King Antialkidas to King Kasiputra Bhagabhadra, the Savior, then reigning prosperously in the fourteenth year of his kingship." The transliteration and translation of this ancient Brahmi inscription was published in the Journal of the Royal Asiatic Society (London: JRAS, Pub., 1909, pp. 1053-54. Raychaudhuri then suggests, "Heliodorus of Taxila actually heard and utilized the teaching of the great Epic, " since we know from Panini that the Epic was "well known to the people of Gandhara [Taxila]" long before the time of the Greek ambassador. This column could be an attestation of Krishna as a historical person. “Megasthenes, the Greek ambassador in the court of Chandragupta Maurya (4th century B.C) makes the first reference to the deification of Vasudeva. He says that Heracles (who is closest to Krishna-Vasudeva) was held in high regard by the Sourasenoi (Surasenas) who possessed two large cities namely Methora (Mathura) and Cleisobora (Krishnapura, that is Vraja and Vrindavana). Apart from references by Megasthenes to the deification of Krishna-Vasudeva, Buddhist texts mention the existence of shrines dedicated to Vasudeva (Krishna) and Baladeva (Balarama). Heliodorus, the son of Dia (Dion), a resident of Taxila had come to Besnagar as an envoy of the Greek king Antalikata (Antialkidas) to the court of Kasiputra Bhagabhadra during his 14th regnal year. Antialkidas is placed between 175-135 B.C. The Greek king Agathocles (2nd century B. C) was also devoted to the Bhagavata cult. The figures of Krishna and Balarama are shown on his coins found in the excavations at Al-Khanuram in Afghanistan.” http://www.atributetohinduism.com/Dwaraka.htm As’oka pillar with lion capitol, Vais’ali. As’oka pillar, Lumbini. Could the artisans who made the Heliodorus pillar be the descendants of the artisans of the As’oka pillars at Vais’ali and at Lumbini? http://www.indiamonuments.org/Buddhist%20monuments.htm
1.5 History of Vidisha
Situated on the confluence between Betwa (Vetravati) and Bes rivers, Vidisha is 8 kms. from Sanchi. Sanchi was earlier called after the hill of Vidisha as Vidishagiri. The place finds mention in Samaranganasutradhara. This is referred to as Vessanagara, Vaisyanagara, Besanagara in many ancient texts. This name is also said to have been derived from Bhilsa or Bhelsa, a reference to Bhillaswamin of a Suryamandiram. It was a trade centre in the regimes of Sunga, Naga, Satavaha and Gupta dynasties. As’oka was a governor of Vidisha as mentioned in Kalidasa’s Meghadutam. At Vidisha is located the pillar of Herodotus of 5th cent. dedicated to Lord Vishnu. The importance of this city is dated to ca. 3rd century BCE because of the small Bauddha monasteries in the surrounding hills (Udayagiri fifth cent. rock-cut caves with Cave No. 5 showing a Varaha murti 4 m. high) and the Sanchi stupa nearby. Cave-shrines and mandirams abound. Udayagiri is a hill near Vidisha and linked with the Gupta period (ca. 320 to 500 CE) which is linked to the development of Sanskrit learning and nearby water-management systems. Michael Willis. ‘Buddhist Saints in Ancient Vedisa’, Journal of the Royal Asiatic Society 11 (2001): 219-29; Julia Shaw and John Sutcliffe. ‘Ancient Irrigation Works in the Sanchi Area’, South Asian Studies 17 (2001): 55-75. http://www.britac.ac.uk/institutes/SSAS/groups/vidisha.htm Vidisha Research Group. Sanchi dams project. Shaw, J. (2004) ‘Naga sculptures in Sanchi's archaeological landscape: Buddhism, Vaisnavism and local agricultural cults in central India , first century BCE to fifth century CE', Artibus Asiae LXIV(1), 5-59. Shaw, J. and J.V. Sutcliffe (2003). ‘Water management, patronage networks and religious change: new evidence from the Sanchi dam complex and counterparts in Gujarat and Sri Lanka ', South Asian Studies 19, 73-104. http://www.britac.ac.uk/institutes/SSAS/projects/sanchi.htm
Bhibhetka caves which are a world heritage site are nearby depict Paleolithic paintings. November 13 S'rivatsaS’rivatsa metaphor in hindu civilization and S’risuktam
Apart from s’ankha and cakra (nave of spoked-wheel), four other motifs have continued in the bharatiya tradition, right from the days of Sarasvati hieroglyphs: svastika, s’rivatsa (fish), elephant, endless-knot (entangled).
As hieroglyphs, these motifs have been explained in the context of metallurgical tradition: era ‘nave of wheel’; rebus: era ‘copper’; svastika (sathiya_ (Pkt.); rebus: satva 'zinc' (Ka.); zasta, ‘zinc’(H.), s’rivatsa (depicted as tied fish: bed.a hako = me~r. ayo ‘metal iron’), elephant (ib ‘iron’; ibha ‘elephant), d.ombe ‘entangled’ (Santali); rebus: d.ab, d.himba, d.hompo ‘lump (ingot?)’, clot, make a lump or clot, coagulate, fuse, melt together (Santali)
M0488B m507B (Copper tablet) m1356 [See svastika on a Yaudheya coin http://www.hindunet.org/saraswati/indianarms.htm ]
Note on some rebus homonyms, glyphs:
era, eraka = nave of wheel (Ka.); rebus: era, eraka ‘copper’ (Ka.); alternative: kun.d.= the opening in the nave or hub of a wheel to admit the axle (Santali); rebus: gun.d.amu fire-pit; (Inscr.) (Te.)
Bed.a hako (ayo); rebus (1): mer.ed, me~r.ed iron; enga mer.ed soft iron; sand.i mer.ed hard iron; ispa_t mer.ed steel; dul mer.ed cast iron; i mer.ed rusty iron, also the iron of which weights are cast; bicamer.ed iron extracted from stone ore; balimer.ed iron extracted from sand ore; mer.ed-bica = iron stone ore, in contrast to bali-bica, iron sand ore (Mu.lex.) The fetter that ties the fish is be_d.i = a chain, a fetter (Ka.Te.) bed.a = either side of a hearth (G.); be = two (G.) bed.a hako = fish (Santali) ; rebs (2): aduru native metal (Ka.); ayil iron (Ta.) ayir, ayiram any ore (Ma.); ajirda karba very hard iron (Tu.)(DEDR 192). For aduru: acar-u mud, mire; acumpu soft mud, miry place; ayam mud, mire (Ta.); ayam id. ayar-u manure (Ma.); asalu mud, mire (Te.)(DEDR 41). The semantics of ayam ‘mud, mire’ are cognate with the semantics of kardama, cikli_ta (mud, mire) in S’risukta (RV khila).
These motifs of property or wealth of vis’vakarma tradition become abiding metaphors on punch-marked coins, and in vais.n.ava, bauddha, jaina traditions, into the historical periods. Some evidences of these continuing metaphors are presented in this note.
Of 24 tirthankara in the jain tradition, who are normally depicted as seated in yogasana postures, 10th tirthankara s’italanatha has the s’rivatsa symbol (digambara tradition) http://www.herenow4u.de/Images/24_Symbols_for_Tirthankara/10.jpg This image shows four curved W motifs surrounding a circle.
See: Srivastava, A. L., 1979. The Srivatsa Symbol in Indian Art. In: EW, N. S., Vol. XXIX(1-4): 37-60. Bapat, P. V., 1953. Four Auspicious Things of the Buddhists: Srivatsa, Svastika, Nandyavarta and Vardhamana. In: Indica, The Indian Hist. Res. Inst. Silver Jubilee Comm. Vol., Bombay, pp. 38-46.
Divinity Narayana is also shown wearing s’rivatsa motif on his chest on a bronze s’ilpa. This is an evocation of S’ri associated with divinity Narayana in the s’rivaishnava tradition. http://www.exoticindiaart.com/product/EM89/ (cache) bronze statue 14.5" X 8" X 4"; 9.6 Kg
A dhruva beram (standing s’ilpa used as utsava beram) of Tirumala Venkates’wara has s’rivatsa motif shown on the chest. The motif may represent the material objects of enjoyment in the form of ornaments and weapons. Parasara rishi, Vishnu Purana 1.22.69 in what is referred to as astrabhu_s.an.a_dhya_ya. S’rivatsa as a metaphor, is often referred to as Prakriti s’rivatsa.
In fact, the s’rivatsa motif is shown on the chest of all tirthankara. It is so important. (See fn. 37 “Shrivatsa in the earlier images is generally a vertical line with an S- shaped mark on its left, and its mirror image on the right. Later the symbol changed into a lozenge shaped four-petalled flower. In Hinduism it represents "Shri" the Goddess of fortune. It is the special mark of Vishnu. In Jainism Shrivatsa is found on the chests of Tirthankaras all over Northern India but not in South India. The symbol appears sometimes on the images of the Buddha but not on the chest. (C. Siva Ram Murti in Ancient India, No. 6, pp. 44-46).” (loc. cit. Ashok Kumar Roy, 1984, A History of the Jains, New Delhi, Gitanjali Publishing House). Ebook at http://wwwedit.cs.wayne.edu:8080/~manishk/JainismDocuments/HistoryOfJainism.pdf
S’risuktam is a sukta of 15 verses and is a Rigveda khila. Sayana, Prithvidhara and Nanjiyar have commented on this sukta. One view of the sukta is that it is a tribute to the metal, gold – associating s’ri with wealth. Listen to the suktam rendered by MN Venkata Sastry: http://www.ee.duke.edu/%7Evkp/audio/sree.mp3 Also at http://www.divyajivan.org/realaudio/sri_suktam.ram
The suktam and translation are at http://www.srividya.org/slokas/HTML/sri_suktam.htm S’ri is said to have two children: kardama and ciklita. Association is with a_pah, ‘waters’. The very first line refers to: s’ri_m as hiran.yavarn.am, harin.i_m, suvarn.a rajata srajam. This evokes association with gold and silver. The sukta is also an invocation to soma (interpreting cikli_ra as cikri_ta, ‘the purchased one, that is soma’. The literal meanings of kardama and cikli_ta are ‘mud’ and ‘mire, ooze’. At Arikamedu was found one square copper coin with the motifs: an elephant, a ritual umbrella, S’rivatsa symbol, and the front of a horse.[ K. V. Raman, “A Note on the Square Copper Coin from Arikamedu” in The Ancient Port of Arikamedu, p. 391-392.]
A stone s’ilpa of matsya in Dhaka museum may be seen at the exquisite Huntington Archive http://huntington.wmc.ohio-state.edu/public/index.cfm?fuseaction=showThisDetail&ObjectID=30020643&detail=large
Suvarn.a matsya or a pair of fishes with their noses touching each other with uplifted tails is an auspicious motif of the bauddha tradition. It is interesting that a metal magnet was called matsya mantra to determine direction while on high seas, indicating the association of matsya with metal. In Pali texts, matsya people are associated with Surasena. Matsya is a mahajanapada mentioned in the bauddha tradition of 16 janapada. “How can You be purified, therefore, by the dust of the path traversed by the brahmanas, and how can You be glorified or made fortunate by the marks of Srivatsa on Your chest? “ (Srimadbhagavatam, Canto 3, Chapter Sixteen, ‘The two doorkeepers of Vaikuntha, Jaya and VIjaya, cursed by the sages’. Right quadrant of ayagapatta showing s’rivatsa motif Site: Manoharpura (on the Delhi-Jaipur highway), Kusana late 1st-3rd century, 50 CE - 299 CE Red sandstone, Lucknow state museum (A curving fish-tail enveloping the tied fish in the center, that is, one S motif and its inverse on either side tie up the fish in the center).
This is the cental motif of twin fish enveloping the central motif, thus constituting the s’rivatsa. The second image of the second section of the ayagapatta also found at Manoharpura, is now at National Museum, New Delhi.
These images are definitive indicators of the evolution of the s’rivatsa (or curved W motif) in bharatiya metaphors across the entire gamut of panthas of dharma-dhamma continuum in relating the motif to Narayana, the Buddha (Bauddha) or the Tirthankaras (Jaina).
http://depts.washington.edu/uwch/silkroad/museums/delhi/dm_begram2_th.jpg S’rivatsa on Jain votive plaque. Ayagapata. Mathura UP, Kankali Tila. Kushana (2nd c. CE). 65 x 57.5 cm. J249 (Cleveland Museum of Art, 1985), no. 39, p. 105
S’ri_vatsa or Nandipa_da glyphs are derived from a pair of fishes as seen on many artifacts and on the necklaces worn by yakshi on sculptures.
S’ri_vatsa symbol [with its hundreds of stylized variants, depicted on Pl. 29 to 32] occurs in Bogazkoi (Central Anatolia) dated ca. 6th to 14th cent. BCE on inscriptions:
The symbol occurs in Mathura (ca. 2nd to 1st cent. BCE) and in Sa_n~ci_ (ca. 2nd –1st cent. BCE).
Sarnath, Va_ra_n.asi, UP, Railing fragment, Sarnath Museum, No. 422 (AIIS, VNS, A27.33)[Pl. XX, 8]
Bharhut Stu_pa, south gate corner pillar, c. 2nd cent. BCE, Indian Museum, Calcutta, 27.72, (AIIS, VNS, 242.34)[Pl. XX, 9]
Sarnath, Rail post, c. 1st cent. BCE, Sarnath Museum No. 420 (AIIS, VNS, 200.13)[Pl. XX, 10]
A Nasik cave inscription has s’ri_vatsa superimposed on nandipa_da symbol and is ascribed to ca. 2nd cent. BCE. [Note: nandipa_da is made up of two fish-tails joined together; s’ri_vatsa encloses a fish within two fish-tails].
The evolution of the s’ri_vatsa symbol is vividly described as related to a pair of ‘fish’. This is apparent from the two fish-tails exquisitely sculpted on Sa_n~ci_ Stu_pa (c. 2nd cent. BCE) and also in Sarnath railings and Bharhut stu_pa. [Pl. 33, S’rivatsa, Nandipa_da-Triratna at: Bhimbetka, Sa_n~ci_, Sarnath and Mathura]
swastika seal, Mohenjodaro, steatite. National Museum, Karachi. http://huntington.wmc.ohio-state.edu/public/index.cfm?fuseaction=showThisDetail&ObjectID=25001555&detail=large Gold amulet, beaded svastika. Sirkap. ca. first century BCE to fourth century CE, 100 BCE - 300 CE, National Museum, Karachi. http://huntington.wmc.ohio-state.edu/public/index.cfm?fuseaction=showThisDetail&ObjectID=10954&detail=large
Architectural fragment with svastika. Sarnath. Beige sandstone. ca. seventh century CE, 601 CE - 700 CE. Sarnath site museum, Uttarpradesh.
http://huntington.wmc.ohio-state.edu/public/index.cfm?fuseaction=showThisDetail&ObjectID=2932&detail=large November 11 Kubera, navanidhi Part 52.2 Kubera, lokapala
”He is one of 8 lokapala placed on a par with varuna, indra, yama, vaayu, soma, nr.tti or surya and agni, all Vedic divinities.Dhaumya recounts the 108 names of surya and uses a string: “…Brahma, Vishnu, Rudra, Skanda, Vaisravana, Yama, Vaidyutagni, Jatharagni…” Vana Parva of Mahabharata, translated into English Prose from the Original Sanskrit Text by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] http://www.fullbooks.com/Mahabharata-of-Krishna-Dwaipayana-Vyasa-Bk-31.html
As a lokapala, he is one of eight guarding eight directions: kubera –north; varuna – west; indra-east; yama-south; vaayu-northwest; soma or i_s’a_na – northeast; nr.tti or surya – southwest; agni-southeast. In the context of Buddha dhamma, the lokapala of four directions are: dhatarattha (dhrtarastra, Yukhorkhyong) – east; virulhaka (virudhaka, Phakyepo) – south; virupakkha (virupaksa, Chenmizang) – west; vessavana (vaisravana, Namtose) – north. See: Serindia : detailed report of explorations in Central Asia and westernmost China--Vol. 2, Pages 1 to 594; Page 364 at http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/VIII-5-B2-9/V-2/page/0364.html.ja
2.3 Kubera and makara kun.d.ala
Fig. 32 Chandikesvara with makara kundala Makara-Kundalas. Hands in anjali groove on upper part of left arm in which axe should fit in. http://www.chennaimuseum.org/draft/gallery/01/05/053/saiv2.htm makara = a sea-monster; a sword-fish. (Pali) Fig. 33 Mother divinity from Bihar with makara headdress, 2nd-1st c. BCE On either side of her head-dress, a makara appears to be swallowing a lion (or maybe he is disgorging it) from whose mouth falls strings of jewels. http://www.columbia.edu/itc/mealac/pritchett/00routesdata/bce_199_100/goddess/goddess.html
“Hindu mineralogists entertained the notion that the diamond floated on the water; and there is a fabulous account of a diamond of marine origin in the Tsa pao tsang king, translated from Sanskrit into Chinese in AD 472: a merchant from southern India, an expert on pearls, traversed several kingdoms and everywhere he went, he showed a pearl of great price. No one could recognize the specific qualities of this jewel . . . till at last the merchant met Buddha, who said, "This wishing-jewel (cintamani) originates from the huge fish makara, whose body is two hundred and eighty thousand li (Chinese leagues) long. The name of this gem is 'hard like the diamond' (kin-kang kien, a Chinese rendering of Sanskrit vajrasara, an attribute of the diamond). It has the property of producing at once precious objects, clothing, and food, and securing everything according one's wish. He who obtains this gem cannot be hurt by poison, or be burnt by fire." (Text by Berthold Laufer, The Diamond, published by the Chicago Field Museum of Natural History.)” http://www.iras.ucalgary.ca/~volk/sylvia/Diamond2.htm
2.4 Kubera in bauddham
Kubera is one of the Regents (lokapalas) of the Four Quarters in Pali Buddhism who are attended by numerous yakshas, including Manibhadra (Maniyakkhasenapati in Pali). (This rarely depicted group is found among glazed plaques at the twelfth century Ananda temple in Pagan, Burma.) By the Gupta period, Manibhadra was substituted for Kubera in Sanskrit texts such as the Mahavastu and Lalitavistara, perhaps explaining his importance at Mathura.
Fig. 34 Vais’ravan.a, guardian of the North, Tibet Tibet 1600 – 1699 Uncertain Lineage
Fig. 35 Vais’ravana Tibetan bronze (Tibetan: nam to se. English: the Son of Namto), Guardian of the Northern Direction, King of the Yakshas and Leader of the Worldly Dharma Protectors. Tibetan: Nam to se
“Tibetan buddhastatue - Kubera - Jambhala - Vaisravana Kubera ranks among the eight Dharmapalas. Kubera is the holder of all wealth and guardian of the north. His domicile is in the Chaitraratha on Mandara, one the ranges of Kailasa. He is the ruler of the earth spirit, which guards all terrestrial treasures. It is explained with a Mungoose (who vomits a wish-fulfilling gem) and a bag fully money. With the right hand he holds a banner, which announces the victory of the teachings Buddhas.” http://buddhafiguren.de/media/buddhastatuen_tibetisch/Jambhala_205mm_700.jpg
Figs. 36 to 38 Kubera on s’ankha
Kubera or Vaisravana was worshipped in Khotan in a popular and wealthy shrine, as referred to in Hsuan Tsang’s chronicles and Tibetan `Annals of Li-yul'. Hsuan Tsang notes: “The first ancestor of the king was the eldest son of King Anoka and resided in the kingdom of Taksas’ilā (Ta-ch'a-shih-lo)… As he had no heir, he went one day to pray at the temple of Vais’ravana…” The ‘Annals of Li-yul’ notes: “beyond the Himalaya Li-yul, originally an inhabited country, was converted into a lake by its Nāgas or Spring-deities, whom the bad treatment accorded by the people to certain Rsis had angered…Then Buddha directed his disciple Sariputra to pierce the lake with the butt end of his staff and Vais’ravana to do the same with the end of his pike. ” http://dsr.nii.ac.jp/toyobunko/VIII-5-B2-7/V-1/page/0209.html.en
The extraordinary sacredness attached to the s’ankha in pan-bharatiya traditions of hindu, bauddha and Jaina is a celebration of the essential cultural unity and indigenous evolution of hindu civilization.
On this exquisite sculpture of Vais’ravana, sculpted on a conch-shell, Kubera is shown holding a conch trumpet (s’ankha) – referred to as a Tibetan conch-shell --, an emphatic association of Kubera, as a divinity of wealth, with s’ankha nidhi, one of the nine treasures (navanidhi). A detail of the conch-shell in the school of thangka painting, shows the Buddha. The natural size of this shell trumpet is
“A conch shell is an essential implement in both Hindu and Buddhist ritual. Some shells in their natural condition ar used as containers for consecrated water and often placed on top of a water pot on an altar. Others, such as those examples, are used as trumpets. Hindus in India believe that the sound of a conch shell drives away evil spirits. Presumably the Buddhist also adopted the same practice for their rituals, and hence the custom is prevalent in Tibet. Conch shell horns are blown as a sound offering. The larger shells are blown from a monastery rooftop to gather the monks together. The "metal shield and decorations make it more practical to utilize the shell, which might otherwise be broken, or not be of the right shape or size. A conch shell is one of the eight auspicious symbols of Buddhism. When a conch is placed on an altar as an emblem, it signifies the Buddha´s proclamation of his teachings.” ‘Om’ sound of the Tibetan conch-shell can be heard at http://www2.bremen.de/info/nepal/objects/shells/conch.wav http://www2.bremen.de/info/nepal/objects/shells/Shells-7-1.htm 2.5 Kubera, Bishamon and S’ibika The shitenno (four guardian divinities who serve Taishakuten (帝釈天),) of Japan bauddham who protect dharma – the moral condition of the universe -- are: Jikokuten (持國天, also 治國天), protector of the east Zojoten (増長天), protector of the south Komokuten (廣目天), protector of the west Tamonten (多聞天, also known as Bishamon or 毘沙門, protector of the north and ruler of the yakshas) Sibika_, sivika is the weapon of Kubera fashioned by Vis’vakarma. sivika -- , sibika -- f. `palanquin, litter, bier' MBh. Pa. sivika -- f. `palanquin', Pk. siviya, sia -- f., Si. sivi -- ya. (CDIAL 12474). Reference to sibika as palanquin at: Pratimalaksana of theVisnudharmottara, ed. and translated by D.C. Bhattacharyya, New Delhi, 1991, pp. 53-54. “A caitya or a stupa does not bear the sense of a conveyance, but the gradual transformation of the concept of a chariot (a la Puspaka) into that of a palanquin (sibika) in course of time cannot be ruled out as an impossibility. Although the caitya or stupa primarily has funerary connotation, one should not miss its relevance to the concept of a journey -the Great Journey or.Mahaparinirvana, to be precise, in the Buddhistic tradition. The interpretation of a divine chariot (Puspaka), originally associated with Vaisravanas (sons of Visrava of the Ramayana) to that of a caitya or stupa of Vaisravana-Jhambhala of the Buddhistic contexts is indeed an ingenuity of the Central Asian artists.” http://ignca.nic.in/ks_41025.htm#_ftnref21 D.C. Bhattacharya, 1998, Icons of Cultural Linkage. Ravana as son of Viśravas he was younger brother of Kubera, but by a different mother, Ilavila being the mother of Kubera, and Keśinī of the three other brothers Rāvaṇa Vibhi_shan.a, and Kumbhakarn.a.
Fig. 39 Bishamon, Japan is a Japanese equivalent of the Indian Vaisravana (Kubera). Bishamon is the Bauddha patron of warriors dressed in ful armor carrying a spear and a miniature pagoda, a metaphor of a treasure-house. Vaisravana images were made in Japan from the Heian period (794-1185). “At the Kotohira shrine on the island of Shikoku, sailors worship a god called Kompera, which is a corruption of the Sanskrit word for crocodile, Kumbhira. The divine architect mentioned in the Rig Veda, Vishvakarma, who designed and constructed the world, was regarded in ancient Japan as the god of carpenters, Bishukatsuma.” http://www.hknet.org.nz/VWHChinaJapanKorea.html The Kotohira shrine may be a reference to Kubera (kompera < kubera).
2.6 Kubera, navanidhi and Mahis.a
Fig. 40 Durga slaying Mahis.a asura recovering Kubera navanidhi (Indonesia, Java, 9th–10th centuries)
Mahisha says, “I have on my side nine Nidhis (Treasures usurped from Kubera) which yield any desire instantly." (Skandapurana).”
2.7 Kubera, s’ankha on s’ilpa
Fig. 41 Kubera on Muktes’vara temple Caudinapura Vima_na South facade, to the east of the central niche yaksha. “According to Ëgamas and Pur¡¸as, Kubera, the treasurer of Gods, the chief of yaks.as is supposed to be the friend of áiva. Kubera is known for his invaluable nine kinds of treasures. Amongst them are two, s’ankhanidhi and padmanidhi, which are most important. They decorate the external walls of the shrine. They are represented in the form of seated human figures with big stomach, holding either a s’ankha (conch) or padma (lotus). Their big belly is the sign of prosperity.” The Temple of Muktes’vara at Cau·adinapura.
Kubera, navanidhi Part 4He is vais’ravan.a (son of vis’ravas by Idavida), a brother of Ravana. His followers are kinnara, sons of kas’yapa, with human heads and bodies of birds or horses; they are also kimpurusha with heads of birds or horses and bodies of human beings. Garuda is a kinnara. (See S’rimadbhagavatam 3.20.45, 4.1.54-55). Kubera is the purveyor and guardian of wealth. Kubera’s navanidhi becomes an idiom connoting nine treasures. The metaphor of Kubera is the metaphor Sarasvati civilization, the properties and wealth created by vis’vakarma, artisans, smiths of the civilization. The word in Pali is YAKKHA- (f. yakkhini; Skt. yaksa, yaksini), followers of Vessavana (Skt. Vais’ravana, Kubera). In the Maha_vams’a, the aboriginal inhabitants of S’rilanka are called Yakkha.
Just as Bhairava is a ks.etrapa_la, Yaksha is a guardian deity of the earth and wealth of the earth; a guardian of treasures and waterholes or lakes, just as na_ga is a guardian of the underworld. Yaksha-s live in alaka_puri. Pandava-s came upon a lake that was guarded by a Yaksha.
Fig. 11 Yaksha, Parkham, 200 BCE
Kubera is the keeper of the chief treasures of the earth. Pushpaka is his vima_na used by Ra_ma.
Fig. 12 Kubera as dikpa_la Ambika Mata temple, Jagat One of the dikpalas, Kubera is lord of the yakshas and guardian of the north direction. In his left hand, Kubera holds a pomegranate. Beneath his left hand is a personified water jar. Beneath his right hand, a personified mongoose dangles a snake, in a pose echoed by Krishna in the Delhi National Museum. Fig. 13 Yaksha, from the Barhut Stupa, early 1st century BCE. S’unga period. After Heinrich Zimmer, The Art of Indian Asia, Princeton, 1955, Bollingen Series, Plate 34a (India Office, courtesy Mrs. A.Coomaraswamy)
Fig. 14 Barhut, Chandra Yakshi
Fig. 15 Sanchi, yaksha; stupa 1, east toran.a, s’unga period.
In the appearance of a warrior god, he has a round full face with eyebrows, moustache and a beard - brown in colour. Large round eyes gaze to the side. The right hand at the chest holds a tall victory banner topped with flowing silks of various colour. The left holds in the lap a brown mongoose expelling jewels from the mouth, like a rain shower, creating a pile of precious wishing gems on the ground below. Adorned with an ornate five-pointed crown of gold and jewels, earrings and tassels, he is richly garbed in the raiment of a king, opulent with silk brocades and elaborate designs in varieties of colour. Seated on a purple mat above a rocky bench, in a relaxed posture and wearing boots, the right leg is supported by an ugly yaksha daemon in an acquiescent kneeling posture. The left foot presses down on the prone form of another yaksha serving as a footstool. The head is encircled by a green areola edged with flames. The background is entirely filled with swirling purple smoke and the foreground sparse and green.
"With vajra armour, a garland of jewel ornaments and the beautiful heavenly banner - fluttering, illuminated in the middle of a hundred thousand Wealth Bestowers; homage to Vaishravana, chief among the protectors of the Teaching." (Nyingma liturgical verse).
Vais’ravana, leader of the yaksha race, is a worldly guardian worshipped as both a protector and benefactor (wealth deity). He lives on the north side of the lower slopes of mount Meru in the Heaven of the Four Great Kings. As the leader of the Four Direction Guardians, he like the others, swore an oath of protection before the buddha Shakyamuni. The stories and iconography of the Four Guardian Kings arise originally with the early Buddhist sutras and become fully developed in the later Mahayana sutras. They are common to all schools of Tibetan Buddhism. Paintings of the Kings are generally found in association with a larger thematic set featuring the buddha Shakyamuni and the 16 Great Arhats.
Lord Parshva Yaksha is the divine guardian associated with the Twenty-Third Tirhankara, Parshvanath. His complexion is dark, he has an elephant-like face, and his head is sheltered by the hood of a cobra. He has four arms. His carrier is a tortoise. On is right side he holds a snake and a special fruit known as Bujjpurak. In his left hands he holds a snake and a mongoose. He is considered very influential; he can be compared with Ganesh, who is a Hindu God. Yeak (Sanskrit: Yaksha) in Khmer Legends are ogre demons (often female). Yeak are depicted as a ferocious figure in armour, with a pointed helmet on his head, a wide mouth, long canines, swollen eyes and slanting eyebrows, holding a long stick in his hand. But Yeak can change shape to a human figure.
Fig. 16 Yakshi on stupa and door jamb The yaks.i sculpture on a railing pillar of a stupa evokes the female figurines of Sarasvati Civilization. A part of the door jamb shows the figures of Yamuna and Sarasvati rivers personified, together with Kubera and other yaks.a. The R.gvedic adoration of River Sarasvati as divinity (devitame) continues as a strong cultural tradition in Bharat even to the present day.
Photos courtesy: http://bosei.cc.u-tokai.ac.jp/~indus/english/3_2_01.html Fig. 17 Kubera at Angkor Wat At Angkor Wat Kubera is shown together with other divinities, in the battle between deva and asura (1112-1182. Siemreap, Cambodia, North Gallery, Western Part). “The order in which the planets rose over the eastern horizon at the end of July 1131 is represented in the bas-relief of the northwest corner pavilion: Saturn (Agni), Jupiter (Indra), Venus (Kubera), Mars (Skanda), and Mercury (Varuna).” Subhash Kak, 2001 http://subhashkak.voiceofdharma.com/articles/ang3.htm From left to right (following the seven first groups) 21 divinities are seen. Kubera, the god of wealth, on the shoulders of a Yaksha Followed by further two groups: Skanda mounted peacock Indra on Airavata Vishnu on Garuda http://www.phongsaly.com/Journal/Cambodia/Day1.asp Asura Kalanemi, with four tiered heads, and sword-wielding arms Yama, on a chariot drawn by oxen http://www.srijith.net/publications/travelogue/angkor03/2.shtml Shiva drawing a bow Brahma on Hamsa Surya, standing out on his disc Varuna, standing on a five headed naga. One deva battles against an asura while warriors on both sides battle in the background (combatants distinguished by hair-style). Fig. 18 Skanda at Angkor Wat Fig. 19 Vishnu at Angkor Wat Fig. 20 Yama at Angkor Wat Fig. 21 Varuna at Angkor Wat Fig. 22 Surya at Angkor Wat http://www.tourismcambodia.com/Attractions/angkor/angkor_wat.htm Fig. 23 Kubera at Prasat Phanom Rung The depiction of divinities including Kubera is also seen at Prasat Phanom Rung referred to as a s’aivite khmer sanctuary http://www.sundial.thai-isan-lao.com/phanom_rung.html Fig. 24 Indra on ka_la asura Prasat Phanom Rung (above eastern doorway) Kubera, facing north (riding a nakula?) “In the Saadhanamaalaa…Ucchu.sma Jambhala is described as pressing Kubera under his feet so as to make him vomit jewels.” http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-BORI/bhat.htm A peep into the later Buddhism by B.Bhattacharya, Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Vol. 5 part I-II
|
|||||||||||||||||||||||
Many inscribed objects have been found together with other artifacts, suggesting a close relationship between the messages inscribed and the artifacts themselves.
Many tablets (both incised and embossed varieties, generally made of faience, terracotta or stone) occur in multiples suggesting some form of distribution of common, identical ‘messages’ (or underlying material life-support phenomena).
Seals have been found in almost every exposed room excavated in Mohenjodaro. In room 85 in house IX of the HR-area in Mohenjodaro were found five unicorn selas. In this room ‘a mass of shell-lay was found…along with…many waste pieces of sea-shells’ indicating this to be a shell-cutter’s room (Mackay, 1931a: I, 195).
[House I, HR-A area, Mohenjo-daro: Find spots of twelve seals together with many prestige objects, all from one house; Wheeler assumed that this was a temple; the house has rooms immediately adjacent to the exit, transit rooms having more than one door, terminal rooms with just one door; seals were found in all these rooms. After Jansen, Michael, 1986, Die Indus-Zivilisation: Wiederentdeckung einer fruhen Hochkultur, Cologne, 200f., fig. 125]
be_d.a ‘two anna piece of 12 pies’ (Te.)
Rebus: med. iron, iron implements (Ho.) me~rhe~t ‘iron’; me~rhe~t icena ‘the iron is rusty’; ispat me~rhe~t ‘steel’, dul me~rhe~t ‘cast iron’; me~rhe~t khan.d.a ‘iron implements’ (Santali) (Santali.lex.Bodding) mer.ed, me~r.ed iron; enga mer.ed soft iron; sand.i mer.ed hard iron; ispa_t mer.ed steel; dul mer.ed cast iron; i mer.ed rusty iron, also the iron of which weights are cast; bicamer.ed iron extracted from stone ore; balimer.ed iron extracted from sand ore; mer.ed-bica = iron stone ore, in contrast to bali-bica, iron sand ore (Mu.lex.) pasra mer.ed, pasa_ra mer.ed = syn. of kot.e mer.ed = forged iron, in contrast to dul mer.ed, cast iron (Mundari.lex.) me~r.he~t iron; ispat m. = steel; dul m. = cast iron; kolhe m. iron manufactured by the Kolhes (Santali); mer.ed (Mun.d.ari); med. (Ho.)(Santali.lex.Bodding) me~r.he~t idena = the iron is rusty; dal me~r.he~t = cast iron; me~r.he~t khan.d.a = iron implements (Santali) Sa. mE~R~hE~'d `iron'. ! mE~RhE~d(M).Ma. mErhE'd `iron'.Mu. mERE'd `iron'. ~ mE~R~E~'d `iron'. ! mENhEd(M).Ho meD `iron'.Bj. merhd(Hunter) `iron'.KW mENhEd@(V168,M080)
Substantive: med.o merchant’ clerk (Hem.Dec.); mehto a schoolmaster, an accountant, a clerk, a writer (G.) med.h = the helper of a merchant (Pkt.lex.) me_t.i, me_t.ari = chief, head, leader, the greatest man (Te.lex.) ?med.i (EI 9), also called meli, a kidnapper of victims for sacrifices (IEG). mehara = (EI 33) a village headman (IEG). mehto [Hem. Des. med.ho = Skt. Van.ik saha_ya, a merchant’s clerk, fr. mahita, praised, great] a schoolmaster; an accountant; a clerk; a writer (G.lex.) mel. = tallying, balancing of accounts; a cash book; mel.van. = a mixture, a composition; mixing (G.lex.) me_r..iyar = pu_vaiciyar, ve_l.a_l.ar, i.e. agriculturists, traders (Ta.lex.)
mlecchamukha = copper (Skt.); what has the copper-coloured complexion of the Greek or Mahomedans]. mer-iya = a rock; mer-ayu = to shine, glitter (Te.lex.) mer = a kind of large copper or brass pot (G.lex.) cf. melukka = copper (Pali); mleccha = copper (Skt.)
me_d.hramu = the penis (Te.lex.) [Note the penis on the horned seated person].
me~t = the eye (Santali) mid.ikincu = to blink (Te.) me~t kut.i = the eye brows; me~t gad.a = the eye cavity (Santali) mendok, me~t = to suffer from inflammation of the eye and appendages, conjunctivitis (Santali) me~t me~t nepel = v. see face to face (Mu.)
mer.go = with horns twisted back; mer.ha, m., mir.hi f.mer.ha m.= twisted, crumpled, as a horn (Santali.lex.)
mer.hao = to entwine itself, wind round, wrap around, roll up (Santali.lex.) [Note the endless knot motif].
Lothal056 7100 h0595120 kut.i = the eyebrows (Santali.lex.)
m1431Bm1431C m1431Em1431A 2805
m1431: Row of animals in file (a one-horned bull, an elephant and a rhinoceros from right); a gharial (or lizard) with a fish held in its jaw above the animals; a bird (?) at right. Pict-116: From R.—a person holding a vessel; a woman with a platter (?); a kneeling person with a staff in his hands facing the woman; a goat with its forelegs on a platform under a tree. [Or, two antelopes flanking a tree on a platform, with one antelope looking backwards?]
(78) mer.go = rimless vessels (Santali) mi~r.u~ = rimless, not having a rim; adum bat.i do kankhagea ar adom do mi~ru~gea = some bat.is ha rim and others are rimless (Santali) kamat.ha = a water-pot; kaman.d.alu = ann ascetic’s or religious student’s water-pot, kun.d.ike (Ka.lex.) kamat.hamu = a water-jar (Te.lex.) kamad.ha = pot for curds; Baladeva; face (Pkt.lex.) man.d.iga = an earthen dish (Te.lex.) man.d.e = a large earthen vessel (Tu.lex.) man.di earthen pan, a covering dish (Kond.a); cooking pot (Pe.); brass bowl (Kui); basin, plate (Kuwi)(DEDR 4678). man.d.e = head (Kod.)(DEDR 4682).
mon.d. the tail of a serpent (Santali)
min.d.a = naligan.d.lapa_mu, nalikiri, naliki_cu = the greenish house lizard with a scarlet tail (Te.lex.) [Note the glyph of lizard (or alligator?) dominating a group of animals on tablets in bas relief]
Glyph: med.ho a ram, a sheep (G.); mid.hia_o (Dh.Des.); men.d.h, men.d. a ram (Skt.); medhya a goat; fr. medh a sacrifice (Skt.) mr..eka = goat (Te.); mlekh (Br.) mer.h, mer.ha_, me~d.ha_ ram (H.), med.hia_o (Dh.Des.) ram, goat, sheep (G) mid.iyo = having horns bent over forehead (G.)(CDIAL 10120). me~r.a_, me~d.a_ = ram with curling horns (H.)(CDIAL 10120). me_t.am = goat (Ta.lex.) [cf. the pictorial motif of antelope with head turned backwards]. merom me~t = the goat’s eye (Santali.lex.) mes.a = ram (RV 8.2.40) mer.om = a goat; mer.om jel = the hind of the ravine deer, gazella bennettii; mer.om (Santali) med.ho a ram, a sheep (G.); mid.hia_o (Dh.Des.); men.d.h, men.d. a ram (Skt.); medhya a goat; fr. medh a sacrifice (Skt.) mr..eka = goat (Te.); mlekh (Br.) mer.h, mer.ha_, me~d.ha_ ram (H.), med.hia_o (Dh.Des.) ram, goat, sheep (G) mid.iyo = having horns bent over forehead (G.)(CDIAL 10120). me~r.a_, me~d.a_ = ram with curling horns (H.)(CDIAL 10120). me_t.am = goat (Ta.lex.) [cf. the pictorial motif of antelope with head turned backwards]. merom me~t = the goat’s eye (Santali.lex.) mes.a = ram (RV 8.2.40) mer.om = a goat; mer.om jel = the hind of the ravine deer, gazella bennettii; mer.om (Santali) So. k+mmED/ mED `goat'.Go. kinme: ~ kinme:n `goat (%Capra_hircus)'.Gu. gime `goat'.Re. gime `goat (%Capra_hircus)'.Kh. mErOm `goat'.Ju. mErOm `goat (%Capra_hircus)'.Sa. mErOm `goat (%Capra_hircus)'.Ma. mErOm `goat (%Capra_hircus)'.Mu. mErOm `goat (%Capra_hircus)'.Ho mErOm `goat (%Capra_hircus)'.Bh. mErOm `goat (%Capra_hircus)'.Dh. mErOm `goat (%Capra_hircus)'.Kw. mErOm `goat (%Capra_hircus)'.@(V177)
So. mO'OD/ mAD `eye'.Go. man ~ mu: ~ ma:(V) `eye'.Gu. mo: `eye'.Re. m'o: `eye'.Kh. mO'D ~ mO~'D `eye'.Ju. e-mor `eye'.Sa. mE~'d `eye'.Ma. mE'd `eye'.Mu. mE'd ~ mE~'d `eye'.Ho me'd `eye'.Bj. me'd `eye'.Bh. mE'd `eye'.Dh. mE~'d `eye'.Kw. mE~'d `eye'.Ku. met `eye'. !i.e. me~d(HJP).@(V250)
h702Ath702Bt 4601m0271 Goat-antelope with horns turned backwards and a short tailmon.d. the tail of a serpent (Santali)
Depicting a kneeling adorant in glyphs and signs
On a twisted, moulded tablet (m0481), there are pictorial motifs on four sides. On side A, there is an epigraph containing six-signs; the last sign of this epigraph (text 2846) includes Sign 45 – kneeling person holding a rimless pot.
m0481Atm0481Bt
m0481Ctm0481Et 2846 Pict-41: Serpent, partly reclining on a low platform under a tree.
Person kneeling under a tree facing a tiger. [Chanhudaro Excavations, Pl. LI, 18] 6118
m1186Acolour 2430 Composition: horned person with a pigtail standing between the branches of a pipal tree; a low pedestal with offerings (? or human head?); a horned person kneeling in adoration; a ram with short tail and curling horns; a row of seven robed figures, with twigs on their pigtails.
Text 4316
h177Ah177BPict-115: From R.—a person standing under an ornamental arch; a kneeling adorant; a ram with long curving horns.
h178Ah178B 4318 Pict-84: Person wearing a diadem or tall head-dress (with twig?) standing within an arch or two pillars?
h179Ah179B 4307 Pict-83: Person wearing a diadem or tall head-dress standing within an ornamented arch; there are two stars on either side, at the bottom of the arch.
Glyphs of two kneeling adorants are shown on side B of a tablet (m0453), flanking a person seated on a low platform; two serpents rear up on either side, close to the two kneeling adorant glyphs.
med. iron (Ho.); me~rhe~t ‘iron’ (Santali)
man.t.i kneeling on one knee as an archer (Ta.); man.tuka to be seated on the heels (Ma.); man.d.i what is bent, the knee (Ka.); knee (Tu.); kneeling on one knee (Te.); men.d.a_, mind.a knee (Go.); med.a, men.d.a id. (Kond.a); mend.a id. (Pe.KuiKuwi); mand.u_ki part of elephant’s hind leg; met. knee-joint (M.)(DEDR 4677). man.d.i = kneeling position (Te.lex.) mandil, mandir = temple (Santali)
ma~r. a chaplet sometimes worn by bridegrooms and brides at marriage (Santali) mod.a a kind of chaplet worn by females on auspicious occasions (G.) man.d.ana an ornament, a decoration; jewels; trinkets; adorning (G.) fr. man.d. (Skt.) man.n.u to do, perform, adorn, decorate, polish (Ta.); man.ai to create, fashion (Ta.); manayuka, maniyuka to fashion, form earthenware, make as a potter (Ma.)(DEDR 4685).
Glyph: platform: man.d.hwa, man.d.ua, man.d.wa ‘a temporary shed or booth erected on the occasion of a marriage’; man.d.om ‘a raised platform or scaffold’; ma~r.om ‘a platform, used to keep straw on, or from which to watch crops’ (Santali) man.ai low wooden seat, low earthen dais, wooden base of cutting instyruments, footstool (Ta.); man.i, man.e stool, low bench, seat (Ka.); man.e low stool to sit upon (Tu.)(DEDR 4675).
Rebus: man.d.a_ = warehouse, workshop (Kon.lex.) mad.hi_, mad.hud.i_ a hut, shed, a cottage (G.) man.i jewel of office (Skt.); man.iyam office of the village headman (Ta.); superintendence of temples, palaces, villages (Ma.); man.e.v, man.ye.v the office of monegar (Ko.); man.iya, man.iha, man.eya, man.e superintendence of temples, maths, palaces, custom-houses (Ka.); man.iga_re revenue inspector (Tu.); man.iyamu office or duties of the manager of a temple (Te.)(DEDR 4674).
Glyph: seated: asan man.d.ao ‘to sit tailor-wise for a long time, to sit about with nothing to do; lazy; to lie down, as an animal in its lair’; asan man.d.ao akanae, hokrho kan leka ‘he has taken up his position as if he were a watchman’ (Santali) mat.ku squat, squab, fat and short (Santali) asan man.d.ao, pat.gan.d.o to squat, to sit tailorwise (Santali)
ma_d.a = shrine of a demon (Tu.); ma_d.ia = house (Pkt.); ma_l.a a sort of pavilion (Pali); ma_l.ikai = temple (Ta.)(DEDR 4796).
plaited pigtails.
h178B
4318 Pict-84: Person ligatured to the back of a bovine with tail, wearing a diadem or tall head-dress (with twig?) standing within an arch or two pillars?
mandil, mandir = temple (Santali) ma_d.a = shrine of a demon (Tu.); ma_d.ia = house (Pkt.); ma_l.a a sort of pavilion (Pali); ma_l.ikai = temple (Ta.)(DEDR 4796). ma_d.a = pavilion (Te.)
man.d.a_ = workshop (Kon.)
h238A h242Ah242BPict-84 4317 2863
h363Ah363Bh363Ch363E Pict-86
Pict-85 Standing person with horns and bovine features (hoofed legs and/or tail). 5471
h175Ah175B Pict-87 4319 Standing person with horns and bovine features (hoofed legs and/or tail).
h179A h179B 4307 Pict-83: Person wearing a diadem or tall head-dress standing within an ornamented arch; there are two stars on either side, at the bottom of the arch.
h177Ah177B4316 Pict-115: From R.—a person standing under an ornamental arch; a kneeling adorant; a ram with long curving horns.
m1186Acolour 2430
There are some tablets where the standing person wearing a twig as headdress is within an ornamented arch decorated with ficus religiosa leaves (as in tablets: h238A, h242B, Pict-84 shown together with Text 4317, m1186 and h177B); loa ‘ficus religiosa ‘ is rebus for: loh ‘(iron) metal’.
The twig or tree branch or feather(s) ligatured to the head of the composite motif may connote a possession of a blacksmith or coppersmith.
H178B tablet with epigraph shows a person ligatured to the back of a bovine; the person also wears a twig as a head-dress.
Why is a fish inscised on a copper anthropomorph? Fish is bed.a ayo (hako). bhed.a = ram (which is the shape of the curved horns of the anthropomorph). The rebus reading is: bhed.a ayo = metal hearth [bed.a = either of the sides of a hearth (G.); ayas = metal (Vedic)].
S. Kalyanaraman
8 May 2005 kalyan97@gmail.com